— Это довольно конкретно.
Зачем играть в игры? Ему должно быть нравилось это делать. «Агент Тодд возможно наслаждался играми». Но не она.
— Сегодня своего рода специфическая годовщина, — «преуменьшение века». — Я ужасалась этого дня, ясно? Так что я смотрела на свои часы, пока время шло.
— И в двенадцать ноль три Вы решили покинуть свой дом, даже если погода была дерьмовой, и направились увидеть агента Тодда.
— Я не знала, что он агент, — она посмотрела прямо вперед и проигнорировала холод, который змеёй обвился вокруг всего её тела. — Но, да, я решила пойти и увидеть его тогда.
— В середине ночи. В двенадцать ноль три, — он стукнул ручкой по столу. — Почему Вы сделали это?
Её сердце начало биться быстрее.
— Потому что я хотела его увидеть, — она заправила прядь волос себе за ухо.
Его глаза сузились.
— И это не могло подождать до утра?
Он не собирался верить в её историю. Не собирался понять, что ей необходимо было действовать. Необходимо было выйти из того дома. Необходим был Зандер.
Только Зандер оказался не тем человеком, за которого она его принимала.
«Единожды солгавши…»
— Мисс Мэй?
— Нет, это не могло подождать до утра.
Он выгнул одну бровь.
Дверь открылась. Мягко. Раздался скрипучий звук. Даже прежде чем она повернула свою голову, Элис знала… там был Зандер. Он стоял в дверном проеме, заполняя его широкими плечами и мускулатурой. Он всё ещё был одет в джинсы и чёрную футболку, но теперь значок был прикреплён у его талии. Его волосы были взъерошены, как будто он несколько раз запускал в них пальцы, устроив этим полный беспорядок. Он выглядел грубым, опасным и сексуальным.
Он выглядел как проклятый лжец.
Зандер выдавил.
— Элис…
Её пристальный взгляд переключился обратно на Рэндалла.
— Какие ещё у Вас есть ко мне вопросы?
Его взгляд прошелся от неё к Зандеру. Затем обратно к ней.
— Когда Вы вернулись сегодня утром к себе домой, что вы делали?
— Я пошла прямо наверх. Я планировала принять душ, но когда добралась до своей комнаты, то осознала, что… — страх. Она зашла в свою спальню и застыла от страха. Крик отозвался эхом где-то вдалеке от неё. Элис сглотнула. — Я поняла, что кто-то побывал внутри. Кто-то уничтожил мою одежду. Мебель. Всё в той комнате.
— И кто, как Вы думаете, это сделал? — спросил Рэндалл.
Она с трудом сдержала себя… «Вы же агенты ФБР. Вы и скажите мне». Её виски пульсировали. Живот полностью скрутило.
— Это годовщина смерти Хью. Если мне пришлось бы предположить, кто это сделал, я бы сказала, что это один из фанатов его преступлений. Кто-то, кто хотел убедиться, что я не забыла про извращённое наследие Хью, — она сосредоточилась на дыхании. Глубокое и медленное. — Это не первый раз, когда ко мне вламывались. Вы можете проверить полицейские отчеты в Саване. Когда я жила там, ко мне несколько раз вламывались.