Перекресток Старого профессора (Миронова) - страница 85

Мона немного замедлила шаг возле дома графини и прислушалась – ставни закрыты наглухо, в доме тихо, но она все равно зайдет к ней после того, как побывает в библиотеке и на почте. Графиня, пожалуй, ее единственный друг, в котором она могла быть уверена.

До библиотеки девушка, подгоняемая нетерпением, добралась пять минут спустя. Резко открыв дверь, она вначале оцепенела, а потом заорала от ужаса. Серая шуршащая масса обрушилась на нее, и Мона, не удержавшись на ногах, упала, поскользнувшись на обледеневшем крыльце. Ей показалось, что на нее напали полчища крыс.

Замолчала она так же резко. Это были не крысы. Это были бумажные розы, скрученные из книжных и газетных листов.

– Ты пришла? – Ян стоял в дверном проеме и словно ощупывал Мону взглядом, одновременно и желая и боясь поверить в то, то она действительно перед ним.

– Что это? – с трудом поднялась, схватившись за перила и поднимая одну из роз.

– Это розы, – смущенно пробормотал Ян и, немного поколебавшись, добавил: – Для тебя.

– Для меня? – опешила она, автоматически поднося бумажный цветок к носу и нюхая его. Он пах пылью, но Мона этого не заметила. Девушка была смущена, польщена и безмерно удивлена – в ее жизни парни, конечно же, покупали подарки, но никто их не делал, в прямом смысле этого слова. Подняла голову и посмотрела Яну в глаза. Ей отчаянно захотелось поцеловать его.

– Я несколько дней болела, – пробормотала она, – хотела прийти раньше, но не получилось.

– Тебя не было семь тысяч девятьсот восемьдесят минут, – кивнул Ян, соглашаясь.

– Откуда ты знаешь? – Мона с трудом формулировала вопросы, словно кто-то чужой заставлял ее открывать рот и изрекать какие-то глупые, ничего не значащие фразы, в то время, как все внутри рвалось к Яну. Хотелось обнять его крепко и не отпускать. Никто никогда ничего для нее не делал. Даже папа.

– Я думал, ты не придешь, чтобы чем-то занять себя, делал розы. По одной в минуту, – просто пояснил Ян. За эти бесконечные минуты у него была тысяча возможностей продумать, что он скажет ей при встрече. Правда показалась ему лучшим вариантом.

С осторожностью ступая по скользкому крыльцу, не выпуская из рук бумажной розы, девушка подошла к Яну и подняла лицо. Она хотела поцеловать его, но увидела темные тени под глазами, что блестели слишком ярко, нездорово. До нее начало доходить то, что она только что услышала.

– Ты что, не спал все это время?

– Нет, я ждал тебя, – он покачал головой.

Мона взяла его за руку.

– Пойдем. – Она зашла в библиотеку и потянула его за собой. Холл был усыпан бумажными розами. Ей показалось, что Ян, словно чудовище из детской сказки, сидел возле двери и все это время ждал, когда к нему вернется его красавица.