Спустя несколько десятков шагов мрачный земляной тоннель закончился, сменившись мрачным тоннелем, выложенным ржавыми металлическими панелями.
Здесь нам попались еще две дохлые шипастые твари. На каждой виднелись небольшие, но глубокие ранки.
– Твоя работа?
Судя по всему, на этот раз таракан все-таки осознал ошибки своей неправедной волосатой жизни. По крайней мере, ему хватило ума стыдливо промолчать и сделать вид, что никакого вопроса вообще не было.
Я тяжело вздохнул и снова отправился вперед.
Стены постепенно приобретали все более цивилизованный вид, на полу начали появляться трупики мелких тараканов и мокриц, а затем коридор уперся в толстые стальные двери, нещадно прогрызенные кем-то очень зубастым. Гораздо более зубастым, нежели мой питомец.
– Пиплиотеха, – подал голос Эдик. – Пуссто.
– Ну, раз пусто...
Внутри меня ожидал сюрприз. После того как я осторожно протиснулся сквозь разлохмаченную дыру, в довольно обширном помещении зажглись аж три тусклые лампочки, а глубокий мужской голос произнес:
– Госпожа советник, добро пожаловать в библи... хр... хр... хротек...
Сразу вслед за этим стоявший неподалеку пыльный терминал щедро сыпанул искрами, испустил струйку едва заметного в полумраке вонючего дыма, а потом навеки умолк.
– Госпожа советник, значит, – я шагнул к компьютеру и всмотрелся в стоявшую рядом с ним фотографию упитанной, но довольно симпатичной чернокожей женщины. – И какой же ты советник? По безопасности, надеюсь...
Увы, разжиться суперсекретными данными мне было не суждено. Красивая золотая табличка, обнаружившаяся за снимком, очень четко расставила все точки над “i”.
[Саманта Кокс. Советник Президента Соединенных Штатов Америки по культурному наследию государства.]
– Советник президента, культура, понимаешь, – осуждающе произнес я, крутя головой в попытках обнаружить нечто эпическое. – А имечко как у порнозвезды какой-нибудь...
– Хосяин умный, хосяин снает, о щем кофохит, – ни с того ни с сего решил подольститься ко мне таракан. – Эхспехт!
Как по мне, то попытка вышла откровенно неудачная. Если, конечно же, цели коварного шестинога действительно соответствовали моим догадкам.
– На хрен пошел. Точнее, иди искать здесь что-нибудь нужное.
Пока Эдик шуршал где-то вдали, я подошел к ближайшему стеллажу и начал изучать стоявшие там книги.
Отлично сохранившиеся за прошедшее время увесистые томики радовали глаз качественным переплетом и яркими обложками, но вот названия произведений вызывали легкое недоумение.
[Властный инквизитор для неосторожной путешественницы во времени.]