Ненависть (Bafometka) - страница 126

— Придурок-муж свалит, значит? Ну-ну… — криво усмехнулся Ятен, стирая два последних сообщения и добавляя номер Кайто в чёрный список. — Похоже, представился отличный случай убрать с шахматной доски одну поднадоевшую фигуру…



Глава 28

Если судить по отзывам в разделе критики журнала о новых модных заведениях Токио, то о Howl's можно было сказать одно: это стилизованное под сказочный замок кафе приобрело известность лишь благодаря тому, что оно как-то в один раз стало излюбленным местом свиданий для влюблённых парочек. Обычно к шести часам вечера все приватные кабинки в этом заведении были уже заняты. Но в два часа дня, когда Ятен Коу появился здесь, лишь только в двух кабинках сидели посетители.

Молодой человек был в Howl's впервые, но ему это заведение сразу же не понравилось — слишком уж уютной, будоражащей и чувственной была тут атмосфера! Буквально за пару секунд в его голове возникли яркие образы того, что могло бы произойти, если бы Минако встретилась сегодня с Кайто Эйсом — вот его жена сидит напротив этого клоуна в пёстрых тряпках. Кайто естественно в ударе: галантно ухаживает за Минако, подливает ей в бокал шампанское, делает комплименты, целует тонкие пальчики и вдохновенно юморит. Девушка кокетливо смеётся над его бородатыми шутками. Они целуются. А после обеда едут в такси в какой-нибудь дешёвый love-отель!

«Сука!» — выругался молодой человек про себя. Разыгравшееся воображение выбесило его до такой степени, что Ятена затрясло. Если бы Минако только попалась сейчас под его горячую руку! Он бы не ограничился пощёчиной! Он бы бил, и бил, и бил, пока не размозжил бы в месиво золотую головку этой вероломной сучки, ворвавшейся в его жизнь и всё в ней перевернувшей…

Несколько мгновений он стоял, прислонившись к косяку двери, пытаясь взять себя в руки. Потом поправил огромные солнечные очки на носу и вошёл в кабинку, на которую ему указала девушка-администратор.

Кайто Эйс, одетый в леопардовый пиджак, малинового цвета рубашку и синие, зауженные джинсы, вскинул голову. На секунду его подведённые черным карандашом глаза потрясённо расширились. Он побледнел, и его кожа стала точь-в-точь как букет белых роз, стоявший в вазе на столе рядом с ним.

Какое-то время молодые люди смотрели друг на друга, не шелохнувшись. Кайто не торопился требовать объяснений, почему вместо Минако появился её муж. В этом не было никакого смысла. Если уж Ятен Коу заявился сюда, то ясное дело не для того, чтобы выпить с ним чай. Между ними стояло другое — девушка.

Кайто внимательно изучал одежду своего соперника. Он мог бы с точностью до йены оценить её стоимость. Всё в ней было дорого, изысканно, будто сшито специально на заказ, и в то же время просто: художественно порванные джинсы, кеды, чёрная кожаная косуха… Но надень все это сам Кайто, он никогда бы не смотрелся так великолепно!