В глубине души девочка понимала, что долго так продолжаться не может. Она должна была вырваться из этой трясины вечных домашних скандалов и беспрерывных пьянок отца. И хотя Минако успешно сдала все вступительные экзамены в местный колледж, дальнейшая её судьба сложилась самым неожиданным образом. И звали эту судьбу Нару Осако, с которой Минако познакомилась в выпускном классе на дополнительных занятиях по вокалу. Именно она подала идею перебраться в Токио.
— Что нам здесь вообще светит? — глубоко затягиваясь сигаретой, любила рассуждать Нару. — Закончим стрёмный колледж, устроимся на стрёмную работу, выйдем замуж за стрёмных парней и нарожаем им сопливых детей! С-К-У-К-О-Т-И-Щ-А! А в Токио настоящая жизнь! Там есть и возможности, деньги и классные парни!
— Думаешь, там таких, как мы, мало?
— Да, в Токио полно хорошеньких девушек, но мы-то с тобой ничем не хуже! — воскликнула Нару. — А значит, и шансы у нас точно такие же!
Больше всего на свете Нару мечтала стать звездой и амбиции у неё всегда были непомерными и необъятными, как сама Вселенная. Смешливая, общительная, с короткими рыжими кудряшками и наглыми синими глазами, она никогда не унывала и, казалось, знала ответы на все вопросы. Едва увидев Минако на уроке вокала и услышав её голос, она почему-то сразу решила, что стоит держаться поближе к этой тихой красавице. Ведь её миловидная, солнечная внешность и отличные вокальные данные, если использовать их в нужном ключе, могут стать не последним аргументом в борьбе за пропуск в мир звёзд. Нару считала, что в Минако было нечто такое, что выделяло её среди общей биомассы сверстниц, а значит, та вполне годилась для того, чтобы стать её подругой.
— Не бойся, Мина! Не пропадём! Мы вдвоём завоюем Токио! — горячо заявляла Нару, стараясь убедить Минако бросить всё и отправиться в новую, лучшую жизнь.
И вот скопив немного денег на билет и жилье, они отправились покорять столицу. Однако прыжок в сторону дольче виты для двух молоденьких провинциалок начался прямиком из сточной канавы китайского квартала с вывеской «Фрукты, Овощи и Аптека госпожи Цирконии», которая любезно уступила им комнату на чердаке за символическую плату и возможность подрабатывать в своём магазине. Эта крысиная нора — единственное, что девушки могли себе позволить в Токио на сегодняшний момент.
Взглянув на покрытые слизью стены в сочетании с запахом кислой капусты и железные кровати, покрытые рваным постельным бельём, Нару даже не решилась распаковывать свои вещи.
— Какой ужас, — пискнула Минако. — Мы не можем жить в таких условиях!