Первым делом мы заглянули на небольшой рынок, где и выменяли нашего зайца-кролика на горбушку хлеба и кувшин молока, а мои туфли были здесь не в цене. Камзол Луи принес гораздо больше дохода, но и этих денег нам не хватило даже на осла.
Мы решили не унывать и устроиться в таверне на ночлег, заплатив при этом почти половину из заработанной на рынке суммы. В итоге у нас осталось — один экю и четыре су, на все про все, а до Парижа — еще дня три-четыре добираться, с учетом того, что хороший конь стоит не меньше, чем — два пистоля, а осел не меньше, чем — три экю, путь предстояло завершить пешком. Не смотря на трудности (можно сказать, что преодолевали мы их довольно легко) наши чувства день ото дня становились сильнее. Каждый день узнавали друг о друге больше, чем за все время, что были знакомы до этого.
Никогда прежде я не встречала в своей жизни мужчины с большой буквы, такого, как Луи. Всегда меня отчего-то окружали хлюпики, которых требовалось вдохновлять и поддерживать. А уж о том, чтобы они сделали какой-либо поступок, достойный сильной половины, приходилось только мечтать. Встретившись с непредсказуемыми обстоятельствами — граф, принц, потомок славного рода Клермонов не уронил себя, а казалось, возвысил над ними. Он не унывал, смог сориентироваться на местности, взял на себя ответственность за свою попутчицу — жену, умело руководил нашим маленьким отрядом и благодаря графу, мы все еще живы, сыты, нашли постой и, верно, в скором времени окажемся под надежной защитой от всех бед — нашем дворце, под покровительством самого короля. Я очень на это надеялась, засыпая на плече Бюсси в трактире со странным названием «Коллизия», если правильно его прочла. Все же письмо и чтение, в моем случае, оставляли желать лучшего.
Утром мы направились в Труа, а оттуда уже легко можно добраться до Парижа.
Бюсси все еще тешился надеждой, что сможем найти себе скакуна, пусть не очень прыткого, все-таки верхом держать путь намного проще, чем пешим. Кроме тех нескольких монет, что у нас имелись, были еще украшения. На мне — серьги из серебра, моя стрекоза и обручальное кольцо (вот с ним я ни за что не рассталась бы и не только потому, что оно очень красивое, но еще и потому, что это доказательство нашей любви с графом). У Луи же имелся перстень с его родовым гербом, и прощаться с ним тоже вряд ли стоило. Я решила продать серьги и стрекозу, потому что соглашалась с супругом, без коня нам придется очень нелегко…
На выходе из таверны мы столкнулись с шумной компанией каких-то артистов. Их небольшой балаганчик стоял почти под самой вывеской, преграждая дорогу. Хозяин таверны ругался и поторапливал незадачливых посетителей, которые почему-то не спешили покидать его заведение. Шальная мысль, посетившая мою голову, подсказывала, что если бы эти люди ехали в сторону Труа, можно было бы напроситься к ним в попутчики. И только я захотела поделиться своими размышлениями с Луи, обернулась, чтобы сказать ему, но он уже разговаривал с хозяином повозки. Да, видно, не только ко мне заскочила в голову эта идея.