Приключения кота Гостинца (Горяева) - страница 26


Мы провели вместе несколько активных, наполненных приключениями лет. Война наверху давно закончилась, но Шамер не желал возвращаться наверх. Для того, чтобы люди сверху не смогли проникнуть в это подземное убежище, колдун расставил у всех входов и выходов коварные ловушки. Они не опасны для жизни, но человеку ни за что не выбраться из них самостоятельно.


– Если дед Михаил попал в такую ловушку, он там умрёт? – заволновался Гостинец, но Панкрат его успокоил:


– Нет, не умрёт. Не волнуйся, через несколько часов мы выпустим его.


– Что там было дальше с Шамером? – подал голос Левиафан и крот продолжил свой рассказ.


– В большой круглой пещере, куда мы сейчас направляемся, стоит хрустальный шар. Шамер научил меня смотреть в него и задавать вопросы. Если спросить шар правильно, то он покажет всё, о чём его просят. Вот мы и спросим шар, где сейчас находится Шамер. Кстати, один раз, когда я как раз учился работать с шаром, в ловушку попался один искатель приключений. Тогда мы вместе с Шамером выпустили несчастного следопыта. Я, не выходя из пещеры, – нажал на специальный рычаг. Одно движение – и бедолага вылетел на поверхность целым и невредимым, только перепугался сильно.


А Шамер в это время быстро подошёл к нему и коснулся лба перстнем с розовым александритом, В тот же миг человек забыл не только про подземелье. Он забывал всё. Шамер тогда весь вечер смеялся и говорил, что этот человек должен быть ему благодарен за то, что он дал ему шанс на новую жизнь…


– Панкрат, а ты с нами на поверхность пойдёшь? И камни свои спрячешь в парке аттракционов! Никто никогда не догадается, что они там! А ты жизнь новую увидишь, с людьми пообщаешься… – неожиданно предложил Гостинец.


– Я об этом как-то сейчас не подумал… – задумчиво отозвался крот. – А наверх мне очень хочется вернуться! Давно я среди людей не был, света солнечного не видел… Мы ещё вернёмся к этому разговору! Впереди – опасные пещеры и выход на поверхность, поэтому сейчас – всем спать! – С этими словами Панкрат выключил верхний свет, оставив лишь пару тусклых маленьких лампочек.


В наступившей темноте пару раз кто-то вздохнул, потом послышалось сопение хорька, – беззаботный молодой зверь уснул, едва закрыл глаза. А сверчок долго еще ворочался, не в силах справиться с волнением. Рассказ Панкрата взволновал его. Куча незаданных вопросов и не полученных ответов не давали ему покоя. Сверчок не мог спасть ночами и в более спокойных условиях, а тут – такие события! Промаявшись около часа в сомнениях и тревоге, Левиафан потихоньку выскользнул из-под лестницы и отправился осматривать подводную лодку.