Все реки петляют (Калашников) - страница 193

Сонька с поклоном подала челобитную. Она филигранно разыграла безупречный гамбит, основываясь на первом же ходе собеседницы.

— По рекам ходить желаешь? — приподняла брови Софья Алексеевна. — Зачем тебе это? Или морей-океанов уже мало?

— Люблю плавать, но на море волны страшные, и до берега далеко, — Сонька состроила испуганную мордашку. — А так хочется на мир посмотреть. Доплыть до Китая, на Тихий океан полюбоваться с бережка, — да она же просто подтролливает царевну! Кажется, до той начало доходить, что начинается своего рода торг насчёт: "Ты мне разреши свободно перемещаться по всей подвластной тебе территории, а я о мастере похлопочу."

— А ты, Джонатан, чего просишь? — перевела царевна взгляд на отца.

— Ничего не прошу. Ты звала – я явился, — папенька чётко подхватил тональность Софочки и ответил на вполне уверенной латыни. — На Москву вместе с дочерью приехал потому что ей воевода велел. Присмотреть, чтобы не накуролесила тут по малолетству. А то она у меня бедовая.

— У тебя ведь на корабле тоже пушки хороши. От того же мастера?

— От того же. Они с Софи с детства знакомство водят с великой обоюдной приятностью, вот он и мне артиллерию поправил на свой лад ради добрых отношений с доченькой. Да и я его в доме своём привечал. Оттого и был сей мастер столь любезен, — папаня чётко усугубил дочкин "наезд", давая понять, что существуют обстоятельства, которые превыше монарших хотелок.

— Ступайте, — вдруг сделала отвергающий жест царевна. Похоже, беседа с нами не пришлась ей по душе.


* * *

"Так в чём дело, внутренний голос? — пытала меня Софочка по дороге на выход из кремлёвских палат. — Что это такое произошло с Софьей Алексеевной? Отчего она так поступила? Почему прогнала нас столь внезапно?"

"Думаю, дело в том, что мы выпали из привычных ей схем. На службу не просились, жалования не требовали, а предложили то, что ей самой надобно. Согласись – морская торговля России нужна. И внутренняя транспортная связь тоже. Уж кто-кто, а правительница это понимает лучше всех. Хорошо, что отец не стал свою челобитную подавать, а то окончательно свернул бы бедной женщине мозг. Ведь наверняка сама репу морщит, как бы товары русские подороже сбывать прямиком там, где они в хорошей цене. Если бы увидала ходатайство о дозволении вывозить их морем вместе с купцами-хозяевами, заподозрила бы подвох. Она ведь большая умница эта царевна. Жалко, что верующая."

"А при чём здесь вера?"

"Так попы местные много власти забрали. Над умами людскими и над помыслами властительскими. Даже вон раскол у себя учинили. Не знаю я в чём там закавыка. Припоминаю, спорили они про то, сколькими пальцами креститься следует."