Но в данный момент меня интересует не венценосный недоросль, а его спутник. Который теперь общается с нашими родителями на вполне разборчивом английском. Оказывается, этот человек не только служит дядькой при подрастающем государе, а ещё и возглавляет Иноземский приказ. Тот факт, что он привел Петра на Кукуй наводит на мысль – воевода Архангельский известил о нас не только прямое начальство – царевну, но и родню – вдовствующую царицу. Остаётся понять, идём мы по разряду диковинок, или кому-то что-то из-под нас нужно?
— Мы сегодня, когда папа с Софи ходили подавать челобитную, засекли прохождение солнца через меридиан и отметили по деревянным часам истинное местное время, — сообщила Кэти. — А сейчас луна показалась, причём стоит довольно высоко. Пойдёмте измерять долготу.
Подхватив под локотки нашего юного гостя девочки повлекли его на двор.
— Профессор, — попросила от двери Лиза, — засеки, пожалуйста время, когда снежок ударится в стекло.
— А почему нельзя взять часы с собой? — не понял Петр. — В них же нет маятника. Они с хода не собьются.
Да, у мальчика живой ум, и энергии ему не занимать. Лёгок он на подъём, но серьёзной физико-математической подготовки не имеет. Упс! Я это вслух сказал? А то наш гость как-то странно посмотрел в мою сторону.
Князь Голицын продолжал разговаривать с родителями, перескакивая с темы на тему. О погоде, о последних новостях отовсюду. Ничего примечательного упомянуто не было. Вернувшийся со двора Пётр норовил отколупать что-то от секстанта, — хотел узнать, что там у него внутри. Кэти чуть в драку не полезла, защищая свою любимую приблуду. Лиза взяла новый лист бумаги и быстро набросала эскиз, пояснениями к которому и занялась компания, демонстрируя отдельные возможности инструмента так, чтобы это обошлось без процедуры вскрытия. Мэри смиренно присутствовала, подавая вино и ничем себя не проявляя – прикидывалась служанкой. А Софи попыталась вникнуть в смысл разговора взрослых, в чём не преуспела в связи с отсутствием такового. Хотя, мысленно переводила для меня с латыни содержание отдельных фраз, которые то и дело вставлялись в беседу.
До меня постепенно дошло, что папа с мамой, рассказывая о чудесном крае, именуемом Ямайкой, создали ощущение непринуждённости и перевели тему на воспоминания о том, как в тёплых солнечных землях, подрастала общительная девочка Агата, которую ласковые, но строгие родители учили не только играть и носиться с детворой, но и языкам, истории, музыке. Наш гость, с удовольствием вкусивший прекрасных вин и сделавшийся разговорчивым, поведал о младенческих и детских годах всё ещё юного царя, которого тоже учили понемногу чему-нибудь и как-нибудь, не углубляясь особенно в занудливые тонкости, дабы у мальца оставалось достаточно времени на проявление склонности к подвижности и любознательности – взрослые болтали о детях с обычным для них умилением.