Не место для героев (Батаев) - страница 82

— Всё из-за тебя! — ещё пуще взвился мужчина. — Из-за тебя и твоей матери! Я вынужден торчать здесь, лечить синяки и ссадины этих детишек! Если будешь так себя вести, я им всё расскажу! Всё! Пусть знают, что я сделал!

— Я ни в чём не виновата, — всё же не удержалась Хелен.

— Не виновата? Ах, она не виновата! Твоя мать тоже говорила, что ни в чём не виновата, когда прибегала ко мне, побитая очередным хахалем!

Он приблизился и схватил девушку за подбородок.

— Я помню, когда она получила вот этот шрам, — протянул он, прикоснувшись пальцем к едва заметной белой полоске под нижней губой Хелен. — Если б не я, такой рубец бы остался… А где благодарность?

Девушка молчала. Если уж он так завёлся, что опять начал путать её с матерью, тут точно бесполезно взывать к здравому смыслу.

— И вот, вместо того чтоб получать Нобелевскую премию, я сижу тут. Мои эксперименты, видите ли, нецелесообразны. Ха! Да что б они понимали! Если б они знали! А приходится скрывать — из-за тебя! А ты меня совсем не слушаешься!

— Я буду слушаться, — пообещала Хелен.

— Будешь, — кивнул доктор Джексон. — А иначе, как говорят русские, я тебя породил, я тебя и уничтожу! Быстро переодевайся и приступай к своим обязанностям!

Девушка с трудом сдержала вздох. Под обязанностями явно подразумевается не деятельность медсестры. Но стоит выразить недовольство, он ещё больше взбесится. А деваться ей некуда.

Хелен покорно направилась к шкафчику и, достав лабораторный халат, на нагрудном кармане которого значилось H. Jackson, принялась неохотно переодеваться.

Не дав девушке застегнуть пуговицы, мужчина толкнул её к кушетке. Хелен покорно легла и закрыла глаза. Она уже давно привыкла молча терпеть прикосновения потных ладоней, слюнявых губ и всё прочее. Его вполне устраивала безропотная покорность с её стороны, а любая инициативность только раздражала. И хорошо, хоть не заставляет притворяться, будто ей нравится.

* * *

— Товарищи двоечники, лодыри, хулиганы! — обратился к строю мужчина в военной форме без знаков различия. — А также отличники, хорошисты и все прочие. Догадываетесь, зачем вас здесь собрали?

Кадеты удивлённо переглядывались и пожимали плечами. Ребята и девчонки из разных отрядов, разных курсов, с разной успеваемостью, некоторые из них и видели-то друг друга впервые.

— Никак нет, сэр! — по-солдатски рявкнул Ганс, сделав шаг вперёд из неровного строя.

— Обращайтесь ко мне «товарищ комбат», — поправил мужчина.

— Батяня комбат, — хмыкнул кто-то в строю.

— Давай-ка пока без лишних фамильярностей, сынок, — погрозил пальцем тот. — Там время покажет, кому я стану как отец родной, а кому хуже отчима.