Любовь дракона (Каблукова) - страница 106

– Чем обязана?

Девушка обернулась. Хозяйка дома стояла позади нее, скрестив руки на груди.

– Я бы хотела поговорить с вами наедине. – Эмбер выразительно посмотрела на слуг.

Луиза кивнула:

– Пойдемте.

Следуя за хозяйкой, девушка прошла в небольшую комнату, перламутрово-розовые стены которой изумительно переливались в лучах солнца. Ажурная лепка потолка была похожа на тончайшее кружево, а удобная мебель так и манила присесть.

– Прошу. – Луиза кивнула на одно из кресел, заняв место напротив. – Полагаю, в силу обстоятельств вежливые фразы о вчерашнем спектакле и солнечном дне мы можем опустить. Итак?

Она разгладила складку серебристого шелкового платья и выжидающе посмотрела на незваную гостью.

Эмбер вздохнула, собираясь с мыслями. Порыв посетить Луизу был спонтанен, но это был ее единственный шанс.

– Я бы хотела, чтобы вы рассказали об обряде. – Она смело посмотрела в удивленные голубые глаза.

– Вы хотите сказать, что ничего о нем не знаете?

Луиза вскочила и зашагала по комнате.

– Ничего. Я хотела прочитать о нем, но… не смогла.

Эмбер почему-то решила умолчать о вырванных страницах.

– Лед и пламя! Амстел сошел с ума! – Госпожа д’Аржант схватила со стола колокольчик и позвонила. – А, Ганс, это ты? Принеси мне коньяка! Того самого, что вчера доставили от князя!

Она выжидающе посмотрела на гостью, но та покачала головой. Отдав распоряжение, Луиза успокоилась и вновь грациозно опустилась в кресло.

– Вы хоть знаете, кто ваш муж?

– Да. Он – дракон.

– Высший дракон, глава клана, член Совета Пятерых, которые действительно управляют нашей страной. Пять кланов, пять высших драконов… – Луиза задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику. – Странно, что вы пришли с этим именно ко мне.

– Мне больше не к кому обратиться.

Луиза изучающе посмотрела на Эмбер.

– Да, это правда… Но почему вы не спросите об этом у самого Амстела?

– Потому что он до сих пор ничего не сказал мне.

– О чем он только думает! – покачала головой Луиза. – Впрочем, сейчас я могу его понять. Я расскажу то, что знаю об обряде. Но в обмен вы поведаете мне, почему герцог выбрал вас в жены.

Эмбер на секунду прикрыла глаза, чтобы скрыть отчаяние, затем тяжело вздохнула и встала.

– К сожалению, я не могу удовлетворить ваше любопытство. Это не только моя тайна, и если герцог до сих пор не рассказал о ней…

Она замолчала, смотря, как слуга ставит на стол бокалы и наливает коньяк из хрустального графина, затем направилась к двери.

– Постойте! – Луиза взяла один из бокалов и задумчиво пригубила янтарную жидкость. – Я все-таки расскажу вам. Просто так.