Без образа и подобия (Артемьев) - страница 10

Таким образом, я оказался на положении почетного пленника — лисицы свободно позволяли перемещаться в пределах особняка, однако единственный выход в город сопровождался охраной из трех крепких кицуне, следовавших в отдалении. При необходимости справиться с охранниками не составило бы труда, но интуиция подсказывала, что Ступающая Мягко принадлежит к другой категории и связываться с ней без тщательной подготовки не стоит. В любом случае, я рассчитываю на союз с кланом, зачем портить с ними отношения?

Предоставленная мне комната располагалась на четвертом, предпоследнем этаже, выходила окнами во двор, была прекрасно обставлена. Дискомфорта своеобразное заточение не вызывало, поэтому время, проведенное в лисьем обществе, представляло для меня особую ценность. Ступающая Мягко позволила пользоваться ее библиотекой (бесполезно, почти все книги оказались на неизвестных мне языках) и каждый вечер удостаивала своей беседой, всякий раз исподтишка пытаясь выведать что-либо о моем прошлом. На отказы не обижалась, извинялась и заходила с другой стороны. Сердиться на нее было бы глупо, тем более, что на красивых женщин вообще сложно сердиться. Внешне же старейшина выделялась мягкой, ненавязчивой красотой — длинные черные волосы до колен, круглое белое лицо с идеально чистой кожей, чуть вздернутый носик и огромные карие глаза, смотревшие лукаво и мудро. Невысокого роста, она принадлежала к тому типу женщин, на которых взгляд не останавливается, но если уж остановился, то глаз не отвести.

Кицуне мне нравились. Конечно, кто-то из них обладал более, а кто-то менее приятным характером, существа они разные. Однако всех их объединяло патологическое любопытство, вера в безусловно светлое будущее и желание весело провести время в приятной компании. Даже несмотря на тяжелое положение клана (всего в нем осталось около сорока членов) они находили в себе силы подурачиться и посмеяться над окружающими. Ступающая Мягко считалась кем-то вроде всеобщей бабушки, к которой можно в любой момент прийти и пожаловаться на несправедливость жизни, выклянчить что-то вкусненькое или послушать интересную сказку. Эта милая женщина была одной из трех, а, учитывая молодость Чистого Родника, двух оставшихся носителей магии Удачи, и постоянно использовала свое мастерство на благо своих родных и близких.

У кицуне чаще, чем у других рас, рождались дети, в среднем раз в пятьдесят лет самки приносили трех-четырех щенков. Детская смертность считалась невысокой и лисы могли бы стать самым распространенным (после людей) разумным видом на земле, если бы не отвратительные бойцовские качества и враждебное отношение со стороны почти всех остальных видов разумных. По поводу первого можно сказать, что магия Иллюзий, которой владели все кицуне, эффективно действовала только на простых смертных, остальные расы могли сопротивляться ей с разной степенью эффективности. Регенерационные способности лис слабенькие до неприличия. Убить молодого кицуне легко, достаточно одного выстрела из пистолета. Конечно, с возрастом выносливость растет, однако сравнивать ее с возможностями тех же оборотней или вампиров, залечивающих практически любые раны, просто глупо. Поэтому высоко ценились защитные артефакты и амулеты, а любой кицуне, достигший зрелого возраста, принимался за изучение предметной магии. Торговля артефактами являлась основной статьей доходов, наряду с посреднической деятельностью и шпионажем.