Гильдия. Книга 1 (Бергер) - страница 54

— Эх… — обреченно выдохнул я. Может быть она мама херовой тучи детей и ищет им нового папашку? Как эта эльфийка самоотверженно трахалась… О, боги! Просто животный секс! По другому не сказать… И в один прекрасный день (когда я узнаю ее имя!), она приведет меня к себе в келью и куча ушастых детишек смертоносной аравой накроет меня… ПАПА!!! НОВЫЙ ПАПА!!! АААА!!! Я резко вскочил с кровати и меня аж передернуло. Ну, нахуй! Придет еще раз — обязательно спрошу, че это она так жадна до моего внимания! Дверь распахнулась и внутрь второпях залетела Винс. Она сперва улыбнулась, но затем принюхалась и стала серьезной:

— Привет, новичок… А чем это у тебя тут пахнет?

— Да так… Упражнялся не много. — усмехнувшись, ответил я и словно мачо облокотился на стенку локтем: — Решила проверить, цел ли твой завтрак?

— Ой, хватит, а? — недовольно проворчала она: — Я пообещала, что изменюсь! Я стану лучше… Но все таки, скажи… Тут была женщина, верно?

— Твое какое дело?

— Такое! Я не допущу, что бы какая-нибудь сучка… Ой, в смысле авантюристка воткнула тебе нож в спину, пока ты спишь!

— Оу-оу… И это говорит мне та, что хотела меня сожрать?

— Я больше так не буду!

— Я тебе не верю. Говори, что надо?

— Ты занимался всякими непристойностями!

— Еще раз повторяю — что надо? — более строго вопросил я.

— Ладно… — девушка смущенно покраснела: — Ты конечно дурак, в этом сомнений нет, но… У меня для тебя задание!

— Подрумянить бока в печи? Или соли для вкусу добавить? У меня есть рецепт отличного маринада…

— Я сейчас правда оторву от тебя кусочек, если не прекратишь! — злобно прошипела Винс.

— Ладно… Что за задание?

— Путь на ярмарку преградили скелеты. Все заняты подготовкой к торговле, а ты у нас тут… Кувыркаешься без дела!

— То есть мне еще и скелетов разгрести?

— Дам тебе в помощники Карлайла. Все равно он ничего не понимает в шмоте и деньгах. Вдвоем то вы уж точно справитесь!

— Ладно! — я хотел дождаться, пока Винс уйдет, но собачатинка продолжала топтать порог: — Что-то не так?

— А… Я хотела уточнить… Что ты делаешь сегодня вечером?

— Буду сушки сушить! Это все?

— Но я…

— Давай — давай! — я вытолкал Винс из кельи и закрыл дверь. Не хер тут домогаться моего филея!

Одев новое обмундирование, я по приседал и попрыгал. Вроде все шевелиться как надо. Выйдя в холл, я увидел Карлайла и Винс. Собачатинка была злее некуда.

— Удачи, Карлайл! — произнесла она.

— А мне? — усмехнувшись, вопросил я. Винс ничего не ответила, лишь махнула пушистым хвостом и удалилась восвояси.

— Вы поссорились? — с интересом вопросил Карлайл, накручивая в пальцах свой огромный топор.