Ма (арамей.) — учитель. (Здесь и далее примечания автора.)
Фарисеи — представители ортодоксального иудаизма, не поверившие в Сына Божия.
Игра слов: «мученик» и «свидетель» по-гречески звучат и пишутся одинаково μάρτυρας.
Сентябрь в Древней Иудее.
Территория, которую занимало племя.
Кюна (норвеж.) — королева.
Константинополь, Киев и Новгород соответственно.
Имя в те времена давалось не для того, чтобы отличать человека, как сейчас, а напротив: чтобы отождествлять внука и деда. А для того чтобы отличать одного человека от другого, давали прозвища, многие из которых впоследствии стали фамилиями, и с этого момента по ним отождествляли выходцев из одной семьи.
Шведский фунт равен 0,425076 кг.
Руферство (от англ. roofing, посещение крыш домов) — исследование труднодоступных объектов: домов, небоскребов, башен и пр. Чаще всего связано с риском для жизни.
Судовая роль — полный список экипажа, составляемый капитаном судна.
Фута бенадир — кусок ткани, спадающий с плеча.
Хули — племя туземцев Папуа Новой Гвинеи.
Бобочка — рубашка на блатном жаргоне.
Большинство взрослых одесситов все улицы города называют по-старому: Большую Арнаутскую — улицей Чкалова, Преображенскую — улицей Советской армии. Как привыкли с детства. Так и улицу Утесова кто-то называет Треугольным переулком по сей день.
Порто-франко — свободный от налогов порт.
Головной убор в виде чалмы.
Мытарь — таможенник в Древней Иудее.
Χριστός (греч.) — Помазанник в понимании Спаситель.
Фарисейство — лицемерие, ханжество, производное от слова «фарисей» — религиозное течение в Древней Иудее.
Петр по-гречески означает камень.
Тот, кто ведает сердцами и чаяниями людскими (библ.).
Поприще — древнеиудейская мера длины, соответствует одной английской миле, следовательно, 146 поприщ — 270 км.
На Руси была известна как Малуша.
Дроттнинг (норв.) — жена конунга.
Конкубит — неофициальный муж.
Форпюльт — грубое норвежское ругательство.
Ученые-исследователи сомалийского языка.
Небольшое оседлое племя Сомали.
Нидар найдет и покарает тебя (сомал.).
Украинская детская игра, идентичная играм «сало», «салочки», «догонялки» и т. п.
Меершаум (нем., морская пена) — жароустойчивый пористый минерал.
Руфус (лат.) — рыжеволосый.
Книжники, соферимы (иврит) — ряд священнослужителей Древней Иудеи, толкователи закона Моисея, отрицавшие пришествие Христа.
Имя Варфоломей является арамейским патронимическим именем (отчеством) «bartalamai» — «сын Фалмая», где Фалмай — искаженное на арамейский лад греческое имя Птолемей.
Ingen или ikke (дат.) — нет или не надо.
Джамо Кениата — первый президент независимой Кении.
Прохладные воды (суахили).
Так киевляне называют станцию метро «Университет».
Просто подождите (англ.).