Сыщики. Книга 2. Город Озо (Дубровин) - страница 43

— Ты предлагаешь нам сбежать с приема и прямо сейчас отправиться в Ньюгейт? — спросил он, чтобы потянуть время.

— Вы можете поступать, как вам вздумается, — пожал плечами Абаддон.

Наступившее молчание нарушила Лизи.

— Я должна оставить опекунам записку, — сказала она просто. — Иначе тетя Абби с ума сойдет от страха. А дядя Гровер, чего доброго, решит, что я сбежала с вами куда-нибудь в Африку.

Абаддон перелез через перила балкона, взялся рукой за жгут из скрученных стеблей плюща и обернулся.

— Я жду вас у ворот, — сказал он и исчез в зарослях.

Ричард с Лизи вернулись в гостиную. Слуги заканчивали сервировать стол, и гости потихоньку рассаживались по местам. Сыщик, стараясь держаться незаметно, пересек комнату и спустился в прихожую. Там он торопливо отыскал среди множества цилиндров свой, схватил трость и выскользнул на улицу, никем не замеченный. Элизабет понадобилось больше времени на сборы, поэтому, когда она вышла из ворот, ее уже ждал кэб, нанятый сыщиком на углу.

Лизи и Ричард устроились внутри экипажа, задернув на всякий случай шторки, а Абаддон взобрался к вознице. Весь путь до Ньюгейтской тюрьмы, где располагалась резиденция Узника, спутники молчали. Ричард решил не пугать девушку раньше времени рассказами об ужасах ньюгейтских подземелий.

У ворот Ньюгейта мальчишка спрыгнул.

— Дальше вы идите сами, охрана предупреждена, — объявил он и исчез за углом.

Ричард расплатился с возницей, и молодые люди остались одни.


Здания тюрьмы громоздко нависали над окружающими строениями, и Лизи, которой предстояло первый раз войти в эти мрачные стены, почувствовала себя особенно неуютно.

Из караулки у ворот раздавался богатырский храп. Ричард решительно постучал. Храп мигом прервался, и в окошко выглянула широкая физиономия. Парень совершенно не выглядел заспанным, и Ричард проникся уважением к его актерскому таланту.

— Зачем пожаловали? — спросил охранник.

— С частным визитом, — коротко сказал Ричард.

— К кому? — удивился парень. — Нету ведь уже никого. Начальник тюрьмы, старший надзиратель, канцелярия — все уже разошлись. Завтра приходите.

Парень сделал попытку скрыться в будке.

— Мы не к начальнику, — остановила его Лизи. Фамильярные манеры охранника начинали ее злить. — Нас ждет Узник!

Парень сразу поскучнел, вроде бы даже слегка испугался. Узника здесь знали все. Власть этого загадочного человека распространялась не только на заключенных, но и на персонал тюрьмы и далеко за ее пределы.

— Так бы и сказали, — буркнул мордатый и спрятался в сторожке.

Пройдя через ворота, молодые люди оказались на тюремном дворе. Ричард, вспоминая жуткие подробности прошлого посещения Ньюгейта, крепко взял Лизи за руку и поклялся себе не выпускать ее, пока они не окажутся подальше от этого угрюмого места. Куда идти теперь, он не знал и уж совсем было решил поискать надзирателей, как увидел спешащего им навстречу маленького человечка в лохмотьях.