Карты мира снов (Блонди) - страница 11

Он уже стоял на мраморном полу, а из проема появлялись и отходили, выстраиваясь рядом с ним полукругом, моргая испуганными глазами, девушки и два мальчика. Один — с письменным прибором, уложенным в жесткую сумку с отделениями. И все — спиной к многослойному шатру, чьи прозрачные занавеси лениво колыхались, и, накладываясь друг на друга, рисовали бесконечные муаровые переливы, похожие на перламутровый блеск предутреннего моря. Мягкий и непрерывный.

Блеск моря? Перед утром?

Советник застыл, успокаивая сердечный стук. Знак — был! Неллет готова проснуться. Сам Даэд никогда не видел моря, которое утром переливается мягким перламутром.


Сдерживая торжество, Даэд поднял руки, свешивая широкие, как знамена, вытканные золотом и чернью рукава. Повел в плавном жесте, не глядя на подчиненных. Зная, они сейчас, повинуясь его движениям, не словам, быстро и тихо расходятся полукругом, девушки дальше, а оба мальчика — ошую и одесную. Все молодые люди Башни с пяти лет учили и к двенадцати годам твердо знали, что означает каждое движение стража спящей Неллет. Сны принцессы — суть и главное достояние их судеб. И нельзя мешать пробуждению.

Советник протянул правую руку, не поворачиваясь и не глядя из-под прикрытых век. Шершавая трубка свитка легла в ладонь. Мальчик слева быстро и ловко разложил складной высокий столик, мальчик справа, тот, что подал свиток, вынутый из матерчатой сумки, уже ставил перед Даэдом письменный прибор: резную чернильницу (открывая и кладя рядом туго притертую крышечки в виде птичьей головы), дощечку с двумя желобками — широким для новых перьев, и — коротким и узким — для обмакнутого в чернила пера.

Даэд обмакнул перо в блестящее маленькое жерло, закрыл глаза. И сделал первую запись, не видя и не понимая, что именно пишет.

Девушки тихо, почти шепотом пели, поднимая и опуская тонкие руки, головы, укрытые вышитыми покрывалами, покачивались, как у домашних змей.

Даэд отнял перо от бумаги и положил. Открыл глаза, мельком отметив, что колыхание муаровых сетей стало мерным, как дыхание, и следует девичьей песне. А может быть, песня шла следом за мерной пульсацией ткани, такой легкой, что кажется, приподнять ее можно одним лишь взглядом.

Но у Даэда было более важное дело, чем колыхать взглядом занавесь, которую ему и так поднимать после прочтения первых слов весны. Он опустил глаза к написанному. Пение смолкло. В тишине, которую обрамлял лунный ветер, свободно гуляющий вдоль ажурных стен, собранных из витых колонн и окон-ячеек, прочитал, стараясь произносить каждый звук четко и одинаково: