Милашка (Сакс) - страница 79

Глава 23

ГРЕЙС

Дэвид долгое время был моей безопасной гаванью, что позволяло мне почти не думать о сексе и не связываться ни с кем посторонним. Конечно, я хорошо знала его, по-своему любила и доверяла. Словом, он был моим хорошим другом, но, к сожалению, не более того. Именно это обстоятельство и вызывало у меня досаду. Поначалу близость с ним меня вполне удовлетворяла, но со временем мои чувства притупились настолько, что любое его прикосновение ко мне стало вызывать раздражение. Если ты занимаешься сексом без любви, рассуждала я, то по крайней мере должно быть нечто такое, что могло бы постоянно поддерживать потребность в нем. Это должно быть в какой-то степени романтично, увлекательно или что-нибудь в этом роде. Не знаю точно что, но только этого у нас с Дэвидом в последнее время не было. Дошло до того, что я стала избегать встреч с ним, а мысль о сексуальной возне приводила меня в ужас. И больше всего меня раздражало то, что он сам не обращал на это никакого внимания и, казалось, вполне был доволен нашими отношениями.

Было еще одно обстоятельство, которое портило мне настроение. Даже в тех случаях, когда я с нескрываемым удовольствием отдавалась ему, он никогда не оставался со мной на всю ночь. Правда, я сама отчасти виновата в этом, — в тот последний раз, когда он вознамерился остаться до утра, у меня была жуткая аллергия и я потребовала, чтобы он убрался. В тот вечер мы долго дурачились, потом посмотрели несколько телевизионных передач, и он неожиданно уснул, небрежно положив руку на мое бедро. Причем уснул так крепко, что я потеряла всякую надежду хоть на какие-то ласки с его стороны. Какое-то время я лежала рядом и не знала, что делать. А потом меня вдруг охватило странное чувство, будто я сижу взаперти в собственной квартире. Мне показалось, что я попала в своеобразную тюрьму, освободиться из которой так же трудно, как выпрыгнуть из собственной шкуры. Зачем он здесь? Почему спит в моей постели, а не у себя дома? За что мне такое наказание?

Мне было так плохо, что я готова была задушить его. Не долго думая, я выскользнула из его рук и перебралась на кушетку, свернулась калачиком и попыталась уснуть. Но Дэвид проснулся и, не обнаружив меня рядом, поднял голову и удивленно посмотрел на меня.

— Что ты делаешь? — Он растерянно моргал глазами.

— Ничего, просто не могу уснуть. А что?

— Ты всю ночь там будешь спать? — еще больше изумился он.

— А почему это так тебя волнует? Я действительно хотела бы немного поспать.

— Но это как-то странно, — пробормотал он с чувством обиды. — Ты не придешь ко мне?