Двойник (Бриджес) - страница 45

«Аштон» оказался обширным имением, наполовину покрытый лесами. Барский дом стоял вдали от дороги, среди большого сада.

Подъезжая к нему, я увидел издали двух мужчин, сидящих на скамейке, и в одном из них узнал Морица.

Заметив меня, оба встали и пошли мне навстречу.

— Алло! — сказал Мориц. — Я думал вы прибудете на автомобиле.

Я пожал руку ему и его товарищу.

Это был полный цветущий человек, похожий на букмекера в отставке. Он, по-видимому, был знаком со мной.

— Я так и сделал, — ответил я, — но оставил машину в Будфорде: мотор стал неисправно работать.

— Поэтому я и не люблю автомобилей, — заметил толстяк, — вечно они портятся, не правда ли?

— Вы взяли своего шофера с собой? — задал вопрос Мориц, когда лакей унес мои вещи.

Я отрицательно покачал головой.

— Нет, я решил, что он здесь совершенно не нужен!

Мне показалоь, что лицо Морица на миг осветилось радостью.

— Пойдемте в сад, — продолжал он, — или может быть, вы хотите выпить чаю?

Тетя Мэри где-то поблизости. Бэн, вы не знаете, где она?

— Поливает розы, — сказал лаконически толстяк. — Мисс Иорк с нею.

Неожиданное появление этих двух дам прервало наш разговор.

Тетя Мэри оказалась седой дамой средних лет, а ее спутница — высокой красивой девушкой в изящном костюме.

Я пережил тяжелую минуту, так как не знал, знаком ли Норскотт с ними, но их приветствие сразу выяснило мое положение.

— Я так рада, что вам удалось сюда приехать, — сказала тетя Мэри, хотя и без особого восторга. — Вас не так часто удается вызвать из Лондона!

— Но я не так часто получаю такие милые приглашения, — учтиво ответил я, пожимая ей руку.

Она взглянула на меня несколько удивленно, и я тот час же сообразил, что был, вероятно, слишком любезен для настоящего Норскотта.

Она, по-видимому, хорошо знала моего двойника и достаточно изучила его характер.

Мисс Йорк была, как будто, более расположена ко мне.

— Я слышала, вы приехали на автомобиле, мистер Норскотт? — спросила она. — Надеюсь, в нем хватит места и для нас?

Я засмеялся.

— Он довез меня до Будфорда, а там забастовал, но через два дня он будет в исправности.

— Ну, это неважно, — протянул Мориц, — кататься все равно не пришлось бы! Завтра нас ждет охота, послезавтра раут в саду у Катбертов, а на следующий день, партия крокета.

— О, крокет! — восторженно воскликнула мисс Йорк. — Вы ведь, играете, мистер Норскотт?

— Иногда, — ответил я важно, и заметил, что Мориц при этом усмехнулся.

Раздался далекий звон гонга.

— Пора одеваться, — заметила тетя Мэри. — Как быстро летит время!

Мы все вошли в дом.

Мориц взял меня под руку и любезно проводил в большую, светлую комнату, окна которой выходили в сад.