Двойник (Бриджес) - страница 54

— Я вас слушаю, сэр!

В кратких словах, в которых звучало кажущееся возмущение, Мориц описал все случившееся накануне.

Следователь внимательно выслушал тираду Морица и вынул большую книгу для записей.

— Когда все это произошло? — спросил он. — В котором часу?

— Приблизительно, в три четверти шестого, — ответил я.

— Ага! — пробормотал следователь, записывая этот факт. — А вы бы могли узнать этих людей, сэр?

Я покачал головой.

— Сомневаюсь! Уже темнело и я не мог хорошо их разглядеть! Вы потом можете спросить моего спасителя, живущего в «Плау».

— Как его зовут? — спросил следователь.

— Ломан, или что-то в этом роде.

Записав фамилию, следователь заявил решительным тоном, закрывая книгу.

— Я тот час же займусь этим делом! Ничего не обещаю, но полагаю, что завтра уже кое-что будет известно! Тут их целая банда, этих охотников! Но я им покажу, где раки зимуют, я их отучу стрелять по людям!

— Благодарю вас! — сказал я. — Я убежден что наше дело находится в верных руках. Я теперь отправлюсь в «Плау» и скажу этому Ломану, или как там его зовут, что вы желаете с ним переговорить.

Мы вышли.

— Не хотите ли поехать со мной? — предложил я Морицу. — Я с удовольствием познакомил бы вас с моим спасителем: он, кажется, славный малый!

Мориц угрюмо покачал головой.

— Я должен вернуться к теннису. При гласите вашего друга в «Аштон», его быть может интересует крокет!

— Хорошо, — ответил я коротко. — Я кстати, посмотрю, что с автомобилем, так что меня скоро не ждите.

— Сегодня мы приглашены к Кетборгам, и тетя Мэри просила, чтобы кто-нибудь из нас туда поехал.

— Хорошо, Мориц, — ответил я спокойно. — Вы идеальный хозяин!

Оставив его размышлять на свободе над этим комплиментом, я перешел через улицу, по направлению к «Плау».

Билли сидел в баре за столиком: он читал газету и медленными глотками тянул пиво из большой кружки.

— Надеюсь, я не помешал вам завтракать, Билли, — сказал я.

Он вскочил улыбаясь, и швырнул газету на стул.

— Я так и знал, что вы рано придете, — заявил он.

— В таком случае, вы знали больше чем я! Откуда такая уверенность?

Он подошел к буфету, достал из-за бутылок конверт и передал его мне через стол.

— Вот вам, друг, любовное письмо! Девушке я сказал, что вы зайдете за ним до обеда.

Я взял конверт и затрепетал от удовольствия, вспомнив послание Марчии.

— Когда его принесли, Билли?

— Его принес какой-то мальчик вчера вечером, до половины десятого. Я был как раз здесь и сказал ему, что вы остановились в «Аштоне», но что без сомнения будете завтра после завтрака.

Я разорвал конверт и быстро прочел записку: