— Здоро́во, компаньон, — сказал Алекс. — Всё путем?
Холден посмотрел на него, а потом огляделся, как будто с удивлением, что обнаружил себя в этом месте. А через мгновение ответил:
— Да. Нет. А как же.
Алекс наклонил голову.
— Похоже, ты сказал кое-что совершенно противоположное.
— Я... Ах да. Да, разве? Всё нормально. — Он кивнул на золотистый пакетик в руке Алекса. — Это что?
Алекс показал. Он взял его в торговом автомате из мужского туалета. На обертке была нарисована голова дракона и еще какая-то чушь иероглифами, ничего не означавшая.
— Таблетки для вытрезвления? — нахмурился Холден.
Алекс почувствовал, что краснеет, и постарался скрыть это под улыбкой.
— Ну, я тут подумал, может, очень скоро сложится такая ситуация, что я не должен буду ударить в грязь лицом.
— Как всегда джентльмен.
— Мама правильно меня воспитала. Но если серьезно, у тебя всё в порядке? Потому что ты пялишься в кофе с таким видом, как будто кружка тебя материт.
Холден снова посмотрел на кружку. Песня подошла к финальной трели. Последовали жидкие и редкие аплодисменты. Холден покрутил кружку с кофе, и черная поверхность заплясала. Фарфор царапнул стол, пока не раздались аккорды новой мелодии, а женский голос не затянул астерский вариант песни Чеба Халеда. Когда Холден заговорил, его голос едва слышался на фоне музыки.
— Я всё думаю о том, как отец назвал астеров доходягами прямо перед Наоми. И как она это восприняла.
— Родные могут вести себя грубовато, — сказал Алекс. — В особенности на пределе эмоций.
— Верно, но я не о... — Холден развел руками в недоумении. — Я всегда думал, что если предоставить людям полную информацию, они поступят правильно, понимаешь? Может, и не всегда, но в большинстве случаев. Гораздо чаще, чем решат сделать что-то ужасное.
— Порой все бывают наивны, — сказал Алекс и тут же почувствовал, что не вполне понимает слова Холдена. Может, стоило принять протрезвляющую таблетку еще в туалете.
— Я про факты, — продолжил Холден, будто и не слышал Алекса. — Я думал, что если рассказать людям все факты, они сделают собственные выводы, и раз факты правдивы, то и выводы будут в основном такими же. Но мы не опираемся на факты. Нами правят разные байки. О людях. Наоми сказала, что когда упали метеориты, люди на корабле Инароса ликовали. Они были счастливы.
— Ну да, — сказал Алекс, потеребив верхнюю губу. — Я так и думал, что они просто говнюки.
— Они не считали, что убивают людей. Они нанесли удар за свою свободу и независимость. Или сделали это ради детишек с Пояса, которым дают дрянные гормоны роста. Отомстили за все корабли, конфискованные из-за недоплаченных пошлин. И у нас дома то же самое. Отец Сесар — хороший человек. Добрый и мягкий, и веселый, но для него все астеры — это Вольный флот и радикалы из АВП. Если бы кто-нибудь уничтожил Палладу, он бы забеспокоился о снижении мощностей перерабатывающих заводов, и только потом задумался бы о том, сколько на станции было дошкольников. Или о том, что сын управляющего станцией любил писать стихи. Или о том, что Энни из главной бухгалтерии станции Паллада не устроит грандиозную вечеринку на день рождения.