Аль-Лат (Петросян) - страница 12

Имад водрузил на нос очки и стал бегать глазами по документам, лежавшим перед ним.

— Ты — единственный из вас троих закончил среднюю школу… английский знаешь…, …работал водителем грузовика…, — Имад перевернул страницу, — даже вот успел учителем в деревне поработать. Математику преподавал.

— Я — не белоручка! — воскликнул Шакиб. — Я — солдат!

— Солдат, солдат, — успокоил его собеседник. — Только простых бойцов и без тебя хватает. А нам теперь грамотные специалисты нужны. Мы стали получать через сирийцев и «Грады» советские, и 130-миллиметровые орудия. Управление приводим в порядок. То есть, становимся настоящей армией, а профессиональных военных почти нет. Сейчас на территории Фатх-лэнда работают советники из ГДР, но ты поедешь в военное училище на пару лет.

— А где у нас училище? В Ливане?

— Пока что нет. Арафат договорился с русскими, и теперь наши учатся в СССР. Очередная группа полетит из Йемена через три месяца.


* * *


Местный рынок даже из окна автобуса поразил Аллу своими красками. Ленинградские магазины, а особенно Гостиный двор и Пассаж нельзя было назвать скудными. В принципе, там было все: зимняя и летняя обувь, белье, верхняя одежда и галантерея. Все было прочное и добротное, соответствовало ГОСТам и гигиеническим требованиям. Вот только цвета для этой продукции явно подбирали пожилые тетки, сидящие в кабинетах, стены которых каждые пять лет красили дежурной масляной краской уныло-зеленого цвета. И единственным ярким пятном такого помещения был пыльный фикус в углу. Обувные отделы радовали разнообразными оттенками черного и коричневого, а женские пальто могли быть только «практичных» цветов — немарких темно-зеленого или бордо. Немного веселее выглядела детская одежда — там допускались коленкоровые аппликации и крупная клетка. Иногда на улице возле универмага или прямо в проходе появлялся стол на металлических ножках. Для опытного покупателя это был верный знак — здесь сейчас «выбросят» дефицит. Время стоило дешево, и люди терпеливо выстраивались в очередь неизвестно за чем. И ждали. Надо сказать, что ждали не зря — опытные товароведы знали, что отправить «на точку». Импортная обувь могла быть любого цвета радуги, японские и финские куртки напоминали светофор, а югославское женское белье опровергало тезис о том, что лифчик может быть только бледно-розовым.

Автобус остановился прямо напротив прилавка с пляжными полотенцами. От обилия цветов и рисунков у Аллы зарябило в глазах. Павлины, тигры, герои мультфильмов — такое буйство красок было непривычным и даже пугало.