Жилой дом на Ленина, 71, дом на пересечении Цвиллинга и Свободы, проспект Ленина — от красных казарм до памятника Курчатову. Можно было бы назвать весь проспект Ленина, но в самом его центре улица извивается, уходит в сторону.
Мне очень интересно, как можно было разрешить на месте красных казарм построить такое несуразное здание в центре города?
Не надо перекладывать на меня ответственность, не я же землю раздавал. Управление капитального строительства отвечало за создание объектов социального назначения. За архитектурный облик города и за застройщиков отвечает главное управление архитектуры и управление земель. Это их градостроительная политика.
А что мешает строить сейчас такие же роскошные дома, как дом на площади Революции, придуманный архитектором Александровым?
Отсутствие потребности. Для того чтобы сейчас строить дома с различными архитектурными элементами — колоннами, пилястрами — нужен платёжеспособный спрос. Это же большие деньги. Все эти разговоры про огромную прибыль застройщиков преувеличены. Вот говорят: застройщики не хотят вкладывать деньги в красоту, они жадные. Ничего подобного. Панельные дома строят именно потому, что люди их покупают.
Вы не против, если я поговорю про ваши корни?
Пожалуйста. Моя историческая родина — Грузия. Там жил мой дед и все родственники отца. Мама привезла меня впервые, когда мне было пять месяцев, и с тех пор каждое лето я проводил в Тбилиси.
Как звали вашего деда?
Александр. В его честь я назвал старшего сына.
Вы на него похожи?
Похож. В моём характере грузинской крови больше, чем русской.
Значит, вы общаетесь с представителями грузинской диаспоры в Челябинске?
Конечно. Не просто общаемся, мы дружим. У нас есть традиция — собираться за большим столом, делиться новостями, событиями.
И пить чачу?
Почему только чачу? Ещё есть вишнёвка. У моего деда она получалась особенно вкусной.
Неужели вам в детском возрасте разрешали её пробовать?
Конечно, нет. Мне было лет семь, когда дед нечаянно оставил на столе полную тарелку пьяной вишни, а я её съел.
И что с вами было?
(Смеётся). Было очень серьёзно плохо. Пришлось идти и говорить деду.
На день рождения мне подарили сборник грузинских сказок с пожеланием на грузинском языке. Мой брат сфотографировал надпись и попросил вас перевести. Вы перевели почти дословно, но немножечко неточно.
Это одно из моих больных мест. Меня напрягает, что я до сих пор не выучил грузинский язык.
Принято считать, что грузины — это прежде всего поэты, музыканты, художники, писатели. Насколько истина соответствует мифу?