.
«Он был мастером во многих искусствах: он изобрел (т. е. привез) обработку металла, драгоценных камней, буквы и мексиканский календарь. В конце концов он вернулся в восточную страну, из которой пришел. Он покинул Американский берег у Вера-Крус, сел в каноэ из змеиной кожи и «поплыл прочь к востоку»>{149}.
Доктор Ле Плонжен писал о колоннах в Чичен-ица[113]: «Основание образует голова Цукулькана, сама колонна — это тело змеи, чешуя которой красиво вырезана до самой капители. На капителях колонн, которые поддерживают портик входа во дворце в Чичен-ица, можно увидеть барельефы длиннобородых мужчин с поднятыми руками, поклоняющихся священным деревьям. Это очень напоминает подобное же почитание деревьев в Ассирии.
>Древняя мексиканская ваза
На приведенном изображении древней вазы из Тьюлы мы видим бородатую фигуру, схватившую безбородого мужчину.
На изображении внизу мы видим лицо, которое могло бы быть встретиться среди древних людей любой части Европы.
>Голова бородатого мужчины из Теотихуакана
В Чакчиквельской рукописи говорится: «Четыре человека пришло из Тьюлана, оттуда, где восходит солнце — это один Тьюлан., Есть еще один Тьюлан в Ксибальбее и еще один там, где солнце садится, и это там, откуда мы пришли, а по направлению садящегося солнца есть еще один, где бог, так что есть четыре Тьюлана. Там, где садится солнце, мы пришли в Тьюлан, с другой стороны моря, где находится этот Тьюлан, это там, где наши отцы и матери зачали и родили нас».
Здесь имеется в виду, что этот народ происходит с востока, с другого берега моря, из местности под названием Тьюлан. Когда они ушли оттуда, то первую свою остановку на американском континенте они назвали так же — Тьюлан. Кроме этого существует два других Тьюлана.
«Из предшественников нагуа тольтеков в Мексике наиболее важными были ольме-ки и ксикаланки[114]. Они были предшественниками грядущих великих народов. В соответствии с Икстлилксошитлем, эти люди, которые считаются одним народом, жили на свете в третью эпоху, они прибыли с Востока на кораблях или барках в страну Потонкан и начали заселять ее».
3. Аббат Б. де Бурбо во введении к книге «Пополь-Вух» обратил внимание на примечательную аналогию между государством Ксибальба, описанным в этой книге, и Атлантидой. Он писал:
«Обе страны замечательны, исключительно плодородны и богаты драгоценными металлами. Империя Атлантиды была разделена на десять царств под правлением пяти пар близнецов-двойняшек, сыновей Посейдона, старший был правителем над остальными. Эти десять человек составляли совет, который управлял делами империи. Их потомки правили после них. Десять царей Ксибальба, которые правили (в парах) под Хун-Камэ и Вукуб-Камэ (и вместе составляли великий совет царства), безусловно обладают сходными чертами. И здесь имется в виду не катастрофа — так как в Ксибальба было ужасное наводнение, не имя Атласа, этимология которого обнаружена в языке нагуатль: оно происходит от «атль» — вода. На атлантическом побережье Панамского перешейка во времена покорения Америки существовал город Атлан («близкий к воде»)».