Магия смелых фантазий (Филдинг) - страница 28

— Я бы знал.

Энди согласно кивнула.

— Что сказала Люси?

— Ничего. Ты же знаешь, она молчит как партизан. Но Люси намекнула, что врачи не любят, когда пилота тошнит за штурвалом. Я не придал этому значения, думая, что тошнота — предлог, чтобы немного отдохнуть. Убедился, что прав, когда прочитал твое письмо. Моя ошибка.

— Мне уже было тяжело летать. Если бы я сказала Люси, что увольняюсь, она достала бы меня вопросами: почему, куда, зачем. — Энди безнадежно махнула рукой. — Люси не тот человек, кому можно сказать «не твое дело».

— Не думаю, что она бы стала расспрашивать, потому что уже знала. Теперь мне понятно, на что она откровенно намекала. Вряд ли она стала бы это делать, если бы не знала, что я отец.

— Твой отъезд лишь подтвердит ее догадку.

— Не сомневаюсь, но она будет молчать. — Клив провел большим пальцем по ее щеке, прижал ладонь к лицу, повернул к себе, заглядывая в глаза.

— Мы давно дружим, Миранда. Все будет хорошо. Он говорил правильные вещи, которые должен говорить порядочный человек: она и не ожидала другого. Всем сердцем Энди хотела верить ему, но в глубине души знала, что с Кливом Финчем «хорошо» для нее недостаточно. Она никогда не сделает его счастливым. Глядя на нее, он будет думать о Рейчел и нерожденном ребенке…

Удерживаясь от искушения прильнуть к нему, замереть в кольце его рук, она отстранилась.

— Ребенок не лучший повод, чтобы жениться, Клив.

— Но достаточно хороший. Когда-то это было обязательно.

— Слава богу, жизнь идет вперед. Навряд ли отец приставит ружье к твоей голове.

— Уверен, что нет, — произнес Клив с неожиданной горечью. Инстинктивно Энди накрыла его руку своей, вызвав слабую улыбку. — Но вдруг он приставит его к твоей голове?

— Какой смысл, если мы оба знаем — он в жизни не спускал курок. — Энди легко сжала его ладонь. — Я не пропаду, Клив.

— Не сомневаюсь, ведь ты сильная и умная женщина, однако жизнь матери-одиночки не сахар. Твои сестры заняты своими делами, родители наконец отпустили вожжи после стольких лет усилий поднять компанию из руин после неожиданной смерти деда. Они вывели ее в лидеры. Для них настало время наслаждаться свободой.

— Считаешь меня эгоисткой?

— Ни в коем случае. Просто ты должна взглянуть на вещи трезво. — Он накрыл ладонью ее руку. — Что бы ни случилось, знай, я пройду с тобой весь путь.

— Даже в родильной палате? — не подумав, произнесла Энди.

— Я посеял семя, Миранда, и я соберу урожай. Энди с трудом сдерживала слезы. Комок в горле мешал говорить.

— Подумаешь об этом, пока меня не будет?

— Не будет?

Мгновенная реакция выдала ее. Клив улыбнулся: