Магия смелых фантазий (Филдинг) - страница 47

— Ты что-то забыла? Передумала? Предпочитаешь белый бриллиант…

— Нет, я просто хочу сделать вот что… — Энди поднялась на цыпочки, закрыла глаза и коснулась губами его рта. Через секунду рука Клива крепко обняла ее, а поцелуй из нежного стал горячим и страстным. Неизвестно, сколько времени он мог продолжаться, если бы не аплодисменты у них за спиной. Они разомкнули объятия.

— Было бы жестоко обмануть ожидания персонала, — пролепетала Энди прерывающимся голосом.

Клив легко погладил ее по щеке, обнял за плечи и вывел на площадь. Энди не могла поверить в происходящее: у нее дрожали колени, но она постаралась взять себя в руки.

— Ладно. Теперь самое время подыскать тебе костюм, достойный этих драгоценностей, при условии, что у тебя остались какие-нибудь деньги.

— Мне необходимо выпить чашку эспрессо, чтобы прийти в себя.

— Неужели кольцо стоило таких безумных денег? — с ужасом спросила Энди.

— Это не имеет никакого отношения к деньгам.

Глава 8

Купленный для Клива бежевый льняной костюм пришелся ему по душе, однако из суеверия Энди отказалась покупать свадебный наряд в его присутствии.

— Я пока прогуляюсь, — предложил Клив.

— У меня есть получше идея. У Софии шкафы и сундуки набиты дизайнерскими вещами. Она разрешала примерять их, когда мы гостили на вилле.

— Ну, прямо добрая волшебница. Ты уверена, что наряды пережили ваши примерки и время?

— Не все, но они упакованы в сундуки с сандаловой отдушкой, и кое-что мне удастся найти. — Энди решила, что стоит рискнуть, ведь иначе ей придется стоять в примерочной, пока ассистенты на стремительном итальянском будут подгонять платье по фигуре. — Винтажный стиль сейчас в моде.

— Как волонтерская работа в отпуске?

— Но без физической нагрузки.

Вряд ли она убедила Клива, и, возможно, он прав: мыши могли сделать гнезда в дизайнерской одежде.

— Как бы то ни было, обещаю, что в мэрии от меня не будет пахнуть нафталином.

— Главное, чтобы ты сама туда явилась. — Он взял ее за руку. — Пойдем купим банку апельсинового джема.

Пообедав в деревне, на обратном пути они заглянули к Мэту.

— Вот, зашли вернуть джем и попросить об услуге.

— Тогда вам лучше зайти.

— Спасибо, мы ненадолго.

Мэт проводил их на веранду, где его мать, сидя в кресле, грелась на солнышке.

— Здравствуйте, миссис Старк. Извините за беспокойство.

— Зовите меня Глория. Мы рады гостям. Присаживайтесь. Кофе? — спросила она Миранду. — Или чай с мятой?

— С удовольствием. Спасибо.

— Хотели просить об услуге, Мэт, — сказал Клив. — Мы с Мирандой решили пожениться на днях — зарегистрировать брак в мэрии. Не возражаешь быть нашим свидетелем?