Интересно, входило ли сейчас в намерения Томпсона обнажить свою ахиллесову пяту.
— Оставь нас, — снова сказал Томпсон, обращаясь к Ники, на этот раз более мягким тоном. Но тело его вдруг внезапно окаменело, и он схватился рукой за стул.
— Дядя Нат?.. — Ники подскочила к нему, но он отмахнулся от нее свободной рукой.
— Ничего, просто судорога. Сходи за братом.
И снова Ники в нерешительности посмотрела на дядю. Кейн, чувствуя себя сидящим в зале зрителем, увидел, как они обменялись понимающими взглядами. Не проронив больше ни слова, девушка повернулась и вышла из комнаты.
Томпсон на мгновение оставался неподвижным, затем расслабился и снова заговорил с Кейном:
— Я слышал, что вам очень везет в картах.
— Вы, по-видимому, слышите обо всем, что здесь происходит.
— Стараюсь.
Томпсон подошел к столу и опустился на стул. С облегчением, как показалось Кейну.
— Присаживайтесь, мистер О'Брайен.
Кейн осторожно присел на краешек стула. Он не успел запереть второй ящик: Только бы Томпсон не вздумал его открыть.
— Что вы думаете о Ники? — Вопрос прозвучал так неожиданно, что Кейн заморгал, не скрывая своего удивления.
— Я думаю, что ей здесь не место, — выпалил он. — Ни ей, ни мальчику.
— Вы, разумеется, правы, — сказал Томпсон, слегка сгорбившись. — Но я не об этом спрашиваю.
Ловушка? Кейн не понимал. Всякий раз, когда ему казалось, что он зацепил Томпсона, тот резко менялся. В его глазах снова появился холодок. Никаких признаков слабости — разве что они запрятаны где-то очень глубоко. Взгляд Томпсона пронизывал его насквозь, словно желая уловить, где по его жилам течет правда, а где ложь. Кейн, не моргнув, выдержал этот взгляд.
— Я не совсем понимаю, что вы от меня хотите услышать, — наконец проговорил он.
Взгляд Томпсона сделался еще пристальнее.
— Уж не боитесь ли вы меня, Дьявол?
Кейн был настолько выбит из равновесия, что чуть было не пропустил мимо ушей последнее слово. Томпсон первый раз назвал его бандитским прозвищем. До этого он всегда был О'Брайеном. Его внутренний голос забил тревогу — во все колокола.
— Только дурак может не бояться Ната Томпсона.
— А вы — не дурак?
Кейн усмехнулся:
— Смею надеяться, что нет.
— Кто же вы тогда, О'Брайен? Вы не похожи на обыкновенного бандита.
— Надеюсь, что нет.
Томпсон улыбнулся, услышав эту фразу во второй раз, но выражение его глаз ничуть не потеплело. Чего же, черт возьми, ему надо? В какую игру он играет?
— Моя племянница вас заинтересовала?
Вопрос напомнил ему пушечный обстрел во время войны. У Кейна обычно возникало ощущение, что все ядра летят прямо на него. Теперь он чувствовал то же самое.