Шотландец в Америке (Поттер) - страница 156

— Завтра мы остановимся в маленьком городке, чтобы пополнить припасы. Новости распространяются быстро, особенно о таком большом перегоне, как наш.

Габриэль вздрогнула, подумав о новой засаде. О том, что Керби Кингсли застрелят, что Дрю тоже может погибнуть, пытаясь защитить своего друга… И вдруг она поняла, что ей уже не так важно найти убийцу отца. Ничто, даже справедливое возмездие, не стоит еще одной загубленной жизни.

— Никто тебя не осудит, если ты уйдешь с перегона, — заметил Дрю, превратно истолковав ее дрожь.

— Нет. Уже слишком поздно нанимать нового повара. Я нужна мистеру Кингсли. А также — телятам, Билли, Верному и всем погонщикам.

«И тебе я нужна, — добавила она мысленно, — а если мы сейчас расстанемся, я больше никогда тебя не увижу».

— Нет, я не уйду, — вслух закончила Габриэль, — если только мистер Кингсли сам меня не прогонит.

Глаза Дрю потемнели. Он беззвучно выбранился, а потом легко прикоснулся к ее щеке.

— Я просто не хочу, девушка, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Слишком поздно, подумала Габриэль. Все уже случилось. И прежней она никогда не станет.

Ладонь у него была жесткая, мозолистая — и все же она не знала более чудесного прикосновения.

— Дрю, я не хочу расставаться с тобой, — прошептала Габриэль. — Я не могу, не в силах оставить тебя.

Дрю пробормотал какое-то проклятие, и внезапно их губы слились в поцелуе, отчаянном и требовательном. Габриэль ощутила всю ярость его желания, всю нежность, о которых уже не смела мечтать. Жар его поцелуев заставил петь ее тело, рождая в нем неумолимое желание, оно звенело и билось в каждой жилке. Дрю ласкал ее, и от прикосновения его рук и губ по всему ее телу пробегала жаркая дрожь.

Он обнял девушку, хотел теснее прижать к себе… но в этот момент заплакал ребенок.

— Вот черт! — Глухо застонав, Дрю оторвался от нее и посмотрел на Малыша. Затем снова перевел взгляд на Габриэль, и девушка вспыхнула, прочитав откровенное желание в его глазах.

— Я хочу тебя, — хрипло сказал Дрю. Габриэль смущенно улыбнулась.

— Я сейчас накормлю маленького, и он уснет.

Дрю погладил ее щеку, нежно обхватил пальцами подбородок, и Габриэль вдруг ощутила себя рядом с ним совсем маленькой и хрупкой.

— Не уверен, что мы ведем себя разумно, — проговорил он медленно, однако голос его дрожал от желания.

— Что ж, я никогда не отличалась здравым смыслом, — заметила она. Дрю улыбнулся.

— Так же, как и я.

— Вот уж нет, — покачала головой Габриэль. — Ты очень умный.

Дрю насмешливо фыркнул.

— Ты совсем меня не знаешь, девушка.

— Я знаю, — серьезно возразила Габриэль, — щедрость и цельность твоей души, твою верность и нежность. Я знаю о тебе все, что мне требуется знать.