Пекло (Роллинс) - страница 249

С Харриет на руках Сейхан перебиралась вброд через ледяной ручей. Вокруг лежали сугробы, высились сосны в снежном уборе. Она завернула Харриет в толстое одеяло, но хрупкое тельце дрожало от пронизывающего холода.

Или, быть может, у Сейхан дрожали руки.

Бог знает! Тряслись руки, ноги, дрожала крупной дрожью она вся. В мужских ботинках, найденных в хижине, хлюпала ледяная вода. Повезло: час назад они наткнулись на запорошенную снегом тропу, и тропа привела их к бревенчатому охотничьему домику.

В домике Сейхан нашла старое пальто и поношенные мужские штаны огромного размера: чтобы не свалились, пришлось подпоясаться веревкой. Еще там нашлись ботинки-«тимберленды», несколько пар носков и одеяло для Харриет.

Как ни хотелось остаться под крышей и погреться у очага, Сейхан знала: нельзя. Нельзя останавливаться здесь дольше чем на три минуты. За ними гонятся Валя и прочие охотники – и отчетливые следы на снегу должны привести их прямиком сюда.

Так что она открыла окно и вытолкнула Харриет наружу, с подветренной стороны дома, где снег был неглубок. Следом выпрыгнула сама и повела Харриет в леса, сосновой веткой заметая за собой следы.

Чтобы охотники поверили, что беглецы в доме, Сейхан оставила на окне горящую свечу. А сама, укрывшись за деревьями, сквозь пелену падающего снега наблюдала за хижиной.

И ждала.

Вскоре появились охотники: следы привели их к хижине.

Заметив сбоку от дома движущуюся тень, Сейхан подняла украденный «дезерт игл» и дважды выстрелила. Тень упала на снег; раздался пронзительный крик.

Сейхан бросилась бежать. Охотники должны были подумать, что выстрелы раздались из хижины. Теперь Вале и ее команде предстоит решить, что делать дальше, – а Сейхан тем временем успеет уйти. Она надеялась, что Валя все еще рассчитывает взять их с Харриет живыми, чтобы использовать против «Сигмы»: если так, русская ведьма будет действовать неторопливо и осторожно.

Двадцать минут спустя терпение охотников лопнуло.

Громкий взрыв эхом отдался в лесах, и Сейхан увидела яркую вспышку. Похоже, в дом бросили зажигательную гранату. Очень скоро они поймут, что их провели, и снова пустятся в погоню.

Этот трюк помог Сейхан выиграть время, однако и вселил в нее тревогу. Валя не стала бы взрывать хижину, не знай она точно: никто вокруг не услышит грохота и не увидит дыма. Значит, места здесь дикие и безлюдные.

И, возможно, сейчас Сейхан и Харриет забираются все дальше и дальше в глушь.

Она старалась чаще переходить речки и ручьи, чтобы запутать след, отчетливо понимая, что эта уловка может сбить охотников с толку лишь ненадолго. К тому же каждый переход вброд через ледяную воду отнимал силы и драгоценное тепло.