Заклеймленная (Донер, Мун) - страница 39

Она не доверяла своему голосу, настолько глубоко Джейсон ее затронул.

После часов ожидания его возвращения домой, когда она нуждалась в нем до такой степени, что почти распотрошила всю хижину, Бренди не могла заговорить с Джейсоном, даже не смела взглянуть на него, поскольку он сразу бы все понял. Он знал об этом дне нечто такое, что способно было свести ее с ума. Она не должна трястись от желания, после того как ее преследовали… словно собаку.

Снова.

— Я сказал, что сожалею, Бренди, — Джейсон ждал, пока она стояла на крыше автомобиля, пытаясь взять себя в руки. — Ты сильная. Гораздо сильнее любого другого человека, которого я встречал. Прошу, не выбирай этот момент, чтобы сломаться.

У нее был невероятно трудный день. Такой, что Бренди не могла бы даже представить подобное в самых своих диких кошмарах. Она решила позволить себе маленькую слабость и признаться в своем состоянии.

— Мне нехорошо, и голова кружится.

— Да, еще бы. Полу очень повезло, что я, черт побери, не похоронил его за эту выходку. Если бы он не был так молод, я бы так и сделал. У молодых волков еще щенячьи повадки. Они не думают, прежде чем прыгнуть, — голос Джейсона все еще был грубым, немного нечеловеческим, но он звучал искренне, как у мужчины, с которым она мыла посуду. — Спускайся, и я приготовлю тебе поздний ужин.

Джейсон протянул руку и погладил ее по обнаженной лодыжке, обхватывая большим пальцем позади, и Бренди поняла, что наклоняется, прежде чем решила сделать это. Джейсон взял ее за руку и помог спуститься с внедорожника.

Бренди списала все на жуткий день, когда позволила себе расслабиться и обняла его. Она прижалась к мужчине, чувствуя себя в безопасности.

Джейсон не обнял ее в ответ. Это ощущалось, словно все его тело напряглось, и каждый мускул вдруг стал стальным. Шок был обжигающе ледяным, а ее лицо пылало, словно в огне, несмотря на холод на улице.

Ощущая обиду, Бренди отпустила его.

— Прости. Это просто… нервы.

Она посмотрела на Джейсона, который все еще молчал. Хотя было темно, Бренди была достаточно близко, чтобы увидеть, как его глаза распахнулись шире. Это было так необычно, больше похоже на реакцию животного, чем человека. Как будто бы Джейсон вдруг одичал.

Она не могла не спросить:

— Ты в порядке? Это волчьи штучки?

— Я… — Джейсон моргнул, его голос стал грубее, чем когда-либо, когда он взглянул на Бренди, а затем тряхнул головой, как сделал бы волк. — Да. Это волчье. Мы должны войти внутрь.

Учитывая, что все еще шел дождь, Бренди была согласна.

Джейсон положил руку ей на спину, когда они оба вошли в хижину, и Бренди вновь расстроилась, поскольку его прикосновение ощущалось даже слишком удобным и комфортным. Она не относилась к тем, кто легко доверял людям, и ей пришлось напомнить себе о необходимости поберечь свое сердце. Бренди сейчас должна была быть осторожнее, чем когда-либо. Джейсон даже не был человеком.