— А кто такой Вон?
Кото сделал шаг вперёд, но затем остановился, при этом сохранив дистанцию между ними в несколько футов.
— Он тот, кто имеет важнейшее значение. Я не могу объяснить подробнее, но мы должны его найти и забрать у коллисов, если он у них.
— Так сколько здесь коллисов?
Губы Кото сжались в жёсткую линию.
— Их больше одного. Мы не уверены в их количестве, однако, как правило, корабль, на котором они прибыли, имеет шесть членов экипажа на борту.
Мысли в голове Линн крутились, пока она собирала по кусочкам информацию всего того, о чём услышала.
— Теперь вы застряли здесь в поисках своего друга. Ваш корабль разбился?
— Да. Оба корабля разбились.
— Так, значит, эти коллисы тоже здесь застряли?
Мужчина кивнул.
— Ваши люди будут вас искать, ведь так?
Кото снова кивнул.
— Их люди будут их искать?
Мужчина замешкался, но потом пожал плечами.
— Это было бы вполне логично, если только они не преступники, действующие без поддержки, которая стремилась бы их разыскать.
— Ну и бардак, — когда Кото кивнул, Линн поняла, что проговорила это вслух, вместо того, чтобы просто об этом подумать.
— Весьма прискорбно, — Кото медленно поднял руку и легонько, словно перышком, провёл пальцами по линии подбородка Линн, лаская её. — Я отслеживал группу коллисов, которые, как я считаю, удерживают Вона, когда на меня напали те собаки. Ты не видела других, похожих на меня? Они чуть ниже нас, всего на несколько дюймов, и у них желтоватые зубы и ужасные волосы.
Прикосновение Кото заставило Линн в полной мере осознать в нём мужчину.
— Я бы сказала тебе, если бы их видела. Владелец собак, которых тебе пришлось убить, вызвал меня, чтобы я отправилась на поиски того, кто сотворил это с ними, но ты — единственный, кого я нашла.
— Ты живешь где-то поблизости?
— Да.
— Тебе же известны все укромные места в этом районе? Они будут искать место, расположенное на возвышенности, где есть вода и что-то вроде крыши над головой. Ты не знаешь подобного места?
— Э-э-э… вообще-то, тут неподалеку есть одно место вроде этого. Оно находится во владениях позади того, где на тебя напали. Это место заброшено. Пара, которая там жила, переехала во Флориду, и никто ту собственность не приобрёл. То место, ну вроде как, довольно запущено, но, если кто-то пребывает в безнадёжном положении, то жить можно.
— Ты мне поможешь? Ты предложила быть нашим проводником, и он нам необходим. Мы не знакомы с твоей…, — он замешкался. — Этим районом.
«Этой планетой», — подумала она, закончив то, что он бы сказал, если б не прервался, чтобы исправиться. Вглядываясь в эти удивительные голубые глубины его глаз, Линн для самой себя вдруг обнаружила, что кивает головой. Она хотела ему помочь.