Желанная девственница (Райли) - страница 16

— Не двигайся. Я скоро вернусь. Обещай мне.

Я поджала губы, стараясь оставаться тихой, но меня одолевало беспокойство из-за происходящего. Однако по выражению на лице Трэйса я могла сказать, что сейчас было неподходящее время для сцен, и что я не могла вскарабкаться на него, как мне того хотелось. Он перепрыгнул через забор, и я продолжала наблюдать, как Трэйс исчезает в кустах.

Ожидание показалось мне вечностью. Когда я вновь увидела Трэйса, то почувствовала, что снова могу дышать. Он взобрался на лошадь, и никто из нас не проронил ни слова до тех пор, пока мы не отъехали от этого места. На этот раз мы скакали намного быстрее, нежели раньше. В таком темпе продолжалась вся дорога до дома.

Трэйс спешился и снял меня с лошади, поставив босыми ступнями на крыльцо.

— Войди в дом. Я скоро вернусь, — я молча подчинилась, сильно волнуясь и лихорадочно обдумывая, что же там могло произойти. Буквально через несколько секунд Трэйс вошел в дом, а я все также стояла в коридоре.

Трэйс обнял меня, и я прижалась к нему всем телом, разволновавшись не на шутку.

— Что случилось? Ты пугаешь меня, — прошептала я ему в шею, когда Трэйс сел со мной на руках.

— Я увидел мигающие огни, и пошел посмотреть. Это был шериф, — я отстранилась, заглядывая в его лицо. — На границе моей земли застряла машина. Они вытаскивали ее из грязи и обсуждали пропавшую девушку по имени Эддисон. Они упоминали о том, что она угнала автомобиль.

— Я ничего не угоняла. Просто одолжила. Я должна была это сделать. Желала уйти, но он не позволял мне. Я не хотел ничего красть, — мои глаза начали гореть от подступивших слез. Но я не хотела плакать. Как только я попала сюда, то еще ни разу не испытывала желания плакать. Здесь все было так прекрасно.

— Тише, куколка. Мне плевать, крала ты что-то или нет. Я просто хотел, чтобы ты оказалась подальше от них. Не желал, чтобы кто-то из них заметил тебя.

— Из-за меня у тебя будут неприятности? — спросила я, сознавая, что Трэйсу, скорее всего, пришлось врать из-за меня.

— Единственный человек, у которого точно будут неприятности, это тот, кто заставил тебя бежать.

ГЛАВА 5

Трэйс

Я долго держал Эддисон у себя на коленях, гладил по волосам, вслушиваясь в биение ее сердца. В какой-то момент я подумал, что, может, она уснула, и старался не шевелиться, потому что не хотел ее разбудить.

Но в эту минуту кто-то постучал в дверь, и Эддисон подскочила, цепляясь за меня. Я смог разглядеть ужас в ее глазах, поэтому обхватил ее лицо ладонями, пытаясь успокоить.

— Иди в спальню. Я избавлюсь от пришедшего, кем бы он ни был. Клянусь. С тобой ничего не случится. Хорошо?