Желанная девственница (Райли) - страница 22

Трэйс вновь зарычал и в этот раз направился за мной на полном серьезе. Я запрыгнула на кровать и побежала к ее противоположному концу. Трэйс поставил обе ладони на матрас, склонившись вперед.

— Вероятность того, что это платье уцелеет, когда ты окажешься в моих руках, становится меньше с каждой секундой, что я ловлю тебя.

— Это платье? — я вновь закружилась, и подол обвился вокруг моих бедер, когда Трэйс прыгнул ко мне. Я закричала, выбегая из спальни через двери в коридор, а затем вниз по лестнице. Я слышала Трэйса за своей спиной, пока неслась вперед так быстро, как только могла, через гостиную в кухню, направляясь прямо к задней двери.

Я услышала громких грохот и решила, что, вероятно, Трэйс просто спрыгнул со ступенек. Выскочив в открытую заднюю дверь, я, смеясь, выкатилась из дома и влетела в кого-то. Чьи-то руки обхватили меня за плечи, не дав упасть на задницу.

— Что за чертовщина? — сказал мужчина, мой взгляд заскользил наверх и остановился на лице незнакомца, который был примерно одного возраста с Трэйсом, только не такой здоровенный. У мужчины были карие глаза, которые идеально подходили по цвету к его волосам. Улыбка расцвела на его губах, но он не сделал даже попытки отпустить меня. А я просто стояла, потрясенно уставившись на него.

— Отпусти ее, — Трэйс не дал мужчине времени, чтобы сделать то, о чем его попросили, и просто выхватил меня из рук незнакомца, поставив меня себе за спину, так что меня было не видно. Все, что я могла разглядеть теперь — это широкая спина Трэйса.

— Твою мать, Трэйс, я не знал что у тебя тут крошка. Дьявол, я даже не думал, что ты в принципе сюда кого-то приводишь, — сказал загадочный незнакомец.

— Следи за своим гребаным ртом, пока ты рядом с ней.

— Эй, ты несешь бред. Сам сыплешь ругательствами налево и направо, — я слышала смех в его голосе, но, кажется, Трэйса слова незнакомца совершенно не успокоили. Я видела, как напряжение охватило его тело.

— Я, мать твою, могу говорить все, что мне вздумается, возле моей женщины. Ты же — другое дело, и такого права не имеешь, — огрызнулся Трэйс. Я потянулась к нему и положила руку на его спину, вырисовывая пальцами на ней маленькие круги. Он чуть откинулся в мою сторону, словно желал, чтобы я сильнее прижала к нему ладонь.

— Не важно, мужик. Я просто хотел узнать, могу ли поехать и порыбачить в твоем пруду, но, кажется, я передумал.

Я чуть отодвинулась в сторону, высовывая голову из-за Трэйса. Глаза незнакомого мужчины впились в меня, но Трэйс переместился, вновь закрывая обзор.

— Даже не смотри на нее. На самом деле, притворись, что ее вообще не существует, — с нажимом произнес Трэйс.