Падение Горизонта (Шерман) - страница 68

— Слушай, надо кофемашину сюда перетащить. Невозможно же, мы с тобой на кофеине работаем.

— Так у тебя вообще не будет стимула отсюда выходить, жиром заплывешь. Рассказывай давай.

— Парни — двое братьев Экклтон, университет, братство «Альфа Сигма Фи». Девицы — двое из комьюнити-колледжа «Спрингс», второй курс. Одна из старшей школы в Крусиан Лейк. Все как на подбор из хороших семей — WASP, трастовые фонды, что их только в комьюнити-колледж понесло. Семейные юристы лютуют…

— О юристах пусть болит голова у наших кураторов из Синдиката. Что общего с нашими первыми случаями?

— Парни по четвергам весь день пропадали в братстве. Вот только там их именно по четвергам никто не видел: братство снимает дом в кампусе, они ведут нечто типа журнала учета, по четвергам наших парней там не бывало уже примерно полгода.

— Девицы?

— Семьи говорят, что они практически не общались с родными, жили в общежитии. Думали, перебесятся… Общались там только друг с другом, со всеми остальными держали дистанцию.

— А школьница?

— По четвергам волонтерила в доме престарелых. По их записям, тоже перестала появляться там около полугода.

— Ладно. А вот что я накопал… Эти гады хорошо все рассчитали как по нотам. Начал все старик Дабаи уже три дня назад, да? Тоже четверг, что характерно. Во-о-от тут. — Холлоран снова вывел на видеостену карту и отметил на ней точку.

— Затем был номер два — офицеры полиции, вот здесь. Теперь мост, вот тут. — Еще две точки появились на карте. — А теперь мы принимаем гипотезу Дженис о резонансе и строим вот такую фигуру…

— Получается, что четвертая точка — парк рядом с клиникой «Кейн Хилл»!

— Именно! — Холлоран медленно подошел к видеостене. — Но не это главное. Сейчас у нас уже воскресенье, и сегодня в восемь на стадионе будет футбол — «Рейдеры» из Лас-Вегаса против наших «Чарджеров». Полон стадион народа, тысячи ликующих или как там было. А стадион у нас…

— Точно на пересечении диагоналей!

— Бинго! Мы почти взяли ублюдков, осталось только начать да кончить.

— Как мы едем? — Сонный еще несколько минут назад, сейчас Биркланд выглядел собранным и азартным, словно гончая, взявшая след и рвущаяся со сворки.

— На четвертую точку, парк, отправим Джексона с Джунипером. Посадим их на квадроциклы для мобильности, подключим копов и парковых рейнджеров. — Холлоран потер висок, потянулся было за пачкой, но поморщился и убрал руку. — Я бы вообще закрыл парк для посещения прямо сейчас.

— Думаю, один звонок в Национальную парковую службу решит это дело. — Андерс достал телефон. — А еще надо будет забросить в парк «рой». Орбитал и высоколетящие дроны против покрова листвы бесполезны, хотя листвы там и кот наплакал, а «рой» мини-коптеров будет перемещаться в кронах и ниже, обеспечим наблюдение.