Свидание со смертью (Лангле) - страница 37

— Я не уйду без своей женщины, — ответил Миктиан. — Я не с тобой пришел воевать, а с ее трусливым отцом, так что передай ему, пусть тащит задницу сюда и сразится со мной.

— Моя дочь никуда с тобой не пойдет, — с ехидной улыбкой произнес Зевс. — Так что забирай своих паршивых прихлебателей, пока я с братьями не показал на что способны настоящие боги.

Миктиан улыбнулся. Его глаза загорелись, а тело налилось жаром битвы, такое он уже давно не испытывал.

— Тогда готовься к поражению. — Взмахнув макуауитлью, Миктиан разрезал железо, преграждающее ему путь. — Смерть олимпийцам! — прокричал он боевой клич.

Миктиан побежал на Зевса, который отскочил от ворот, нацеливаясь на ногу бога, а не голову на случай, если Мериголд передумала на счет отца. Зевс исчез, когда оружие было в миллиметре от плоти, и появился в сотнях ярдах впереди, за спинами олимпийских богов, пришедших на его зов.

Позади Миктиана выстроилась его армия; они стояли перед аристократической компанией придурков, которые смотрели на них с презрением. Миктиан прокричал боевой клич и ринулся вперед, а за ним и все остальные.

Силы двух пантеонов столкнулись с невероятным грохотом, который Миктиан счел подбадривающим, несмотря на обстоятельства. Его люди, по венам которых мчался бешеный адреналин, сражались, не заботясь о своей безопасности, в отличие от олимпийцев, которые разоделись, и казалось, волновались не о победе, а том, чтобы не запачкаться.

Миктиан размахивал оружием направо и налево, отделяя конечности, на случай, если Мериголд сблизилась с кем-то из родственников, но каждый удар отправлял оппонента в утиль. Очевидно, что Миктиан со своей армией сильнее, но он забыл одну вещь об олимпийских богах.

У них нет чести, в отличие от его людей. И вспомнил он об этом тогда, когда молния пронзила его спину, распаляя боль во всем теле и опуская на землю.

Миктиан зажмурился. Он не умрет, но ему потребуется время, чтобы прийти в себя после удара молнии. А вот слух его не подвел, и Миктиан отчетливо услышал крик…

Крик очень разозленной женщины эхом разнесся по округе. Похожий на голос Мериголд.

Мысль едва сформировалась в голове, как Мик оказался на спине, а перед ним злорадное выражение лица Зевса.

— Ацтекский пёс, как тебе пришло в голову запятнать мою дочь своим варварским отребьем?

Миктиан ощутил покалывание в кончиках пальцев, а это означало, что он вскоре сможет ими шевелить. Чтобы потянуть время, он улыбнулся Зевсу онемевшими губами.

— Мериголд — моя. И когда я тут закончу, заберу ее с собой и объявлю своей женой.