Зайка и медведь (Лангле) - страница 23

Без сомнений, ей нравился Чейз. Она могла бы почти утверждать, что одержима им, потому что хотела бы узнать его вкус, и то, как он будет чувствоваться в ней, на ней, над ней. Ее смятение было настолько сильным, что Миранда абсолютно забыла вытянуть из Чейза информацию о его брате. Кстати, возможно, агентство насобирало информацию о нем за эту ночь. Вскочив со стула, Миранда пробралась в командный пункт, радуясь любому шансу отвлечься. Когда она оказалась там, удивление заставило ее развернуться на триста шестьдесят градусов, глаза ее лихорадочно сканировали пространство, только чтобы понять: информации о Мейсоне не было.

— Ищешь что-нибудь? — голос Хлои послышался сзади, и Миранда обернулась, нахмурившись.

— Что случилось с информацией о брате Чейза?

— Нам больше не нужно концентрировать на нем усилия.

Прозвучало зловещее.

— Он… Он не умер? — спросила Миранда, при мысли о бедном Чейзе, потерявшем своего единственного родного брата, ее охватила печаль.

— Нет. Потому что… ты знаешь, что? Неважно. Оказывается, он не тот оборотень, на котором нам нужно сосредоточиться. С другой стороны, у тебя есть цель, о которой нужно беспокоиться. Какие-нибудь новости на этом фронте? — пристальный взгляд Хлои просканировал Миранду, и девушка заволновалась.

«Что сообщить? Хм, кроме того, что Чейз потрясающе целуется и променял ее на пирог?»

— Нет. Пока ничего. Но прошло всего пять дней с момента последнего похищения. Остальные произошли от двух до четырех недель назад.

— Похоже, наши криминалисты думают, что тот, кто это делает, начнет ускорять процесс. Они предсказывают похищение до конца недели.

— Только не моего медведя, они его не достанут, — ответила Миранда с большим пылом, чем ей хотелось бы.

На лице Хлои отразилось беспокойство.

— Все в порядке, Миранда? Ты, кажется, немного не в себе.

Миранда вздохнула.

— Ты когда-нибудь встречала мужчину, при взгляде на которого ноги превращаются в желе, а сердце так колотится, что кажется, оно выскочит из груди?

— Да.

Миранда бросила на Хлою вопросительный взгляд:

— И что ты сделала?

— Вышла за него, конечно.

Миранда пошатнулась от ответа.

— Но что, если бы он не любил тебя?

«Или в один момент оттолкнул, а в следующий уже целовал?»

Улыбка расползлась по лицу Хлои.

— Ты случайно говоришь не об одном сексуальном медведе? Джесси что-то говорила о горячем поцелуе, который она увидела, когда заглянула прошлой ночью, чтобы убедиться, что все мониторы включены и работают.

Отчаянно покраснев, Миранда переступила с ноги на ногу.

— Да. А она не упомянула, что после того, как я возбудилась, он просто кинул меня, чтобы съесть пирог?