Похищение по ошибке (Лангле) - страница 69

Меган глубоко вздохнула.

— Ну, знаешь. Очень хотелось бы, чтобы вы, негодяи, придумали что-нибудь пооригинальней. Ты хоть представляешь, насколько часто эта фраза уже использовалась в фильмах? Нет, серьезно. Ты что, сдохнешь, если попробуешь придумать что-нибудь новенькое? Ну и принять душ, это уже чересчур? Хочу сказать, что у тебя определенно есть кое-какие вонючие проблемы.

— Ты слишком много болтаешь, — взглянув исподлобья, сказал инопланетянин, а у трех из его пяти ртов уголки губ опустились в недовольной гримасе.

— Все мне так говорят. И что ты собираешься с этим делать?

Он ударил ее по лицу, что было очень больно, но, наряду с этим, тут же взорвалось и самообладание Меган.

— О, большой, злобный инопланетянин. Ударил беззащитную женщину. Почему бы тебе не продолжить? Трус. Что случилось? Испугался, что, не будь я закована, я бы тебя покалечила?

Механик, превратившийся в похитителя, зарычал.

— Шлюха с поганым ртом!

— Только не для тебя. Люблю, чтобы у моих мужчин имелись хоть какие-то яйца. По-моему, свои ты оставил дома. А, может, кто-то уже тебя успел кастрировать?

Улыбка Меган выводила его из себя настолько же сильно, как и ее провокационные слова.

На этот раз, когда он врезал ей кулаком, она почувствовала кровь, тем не менее, он по-прежнему не поддавался ее издевательствам и не развязывал ее. Жалко. Она надеялась разозлить его и вынудить ее развязать.

Хуже того, вид ее крови доставил ему удовольствие, и он начал осыпать ее ударами, не оставив ни одной частички ее тела без повреждений. «Упс, не такой и хороший оказался план». Сквозь туман боли и крови она слышала, как он разговаривал сам с собой.

— Оторвать мою руку и избить меня ею, да? Ха-ха-ха. Похоже, последним смеяться буду я. Твоя женщина сейчас у меня, Тренкалуан. Не такой уж жесткий ты наемник, в конце концов. И как только я закончу указывать этой шлюхе, где ее место, я позволю ей меня обслужить. Как тебе такое, а, самодовольный ублюдок?

— Да ты чокнутый, — пробормотала она. — Трену плевать на меня.

— Лгунья, — прошипел инопланетянин, а его многочисленные пасти искривлялись без всякой последовательности. — Его никогда раньше не видели с женщиной помимо борделя. Должно быть, ты для него что-то значишь, и я собираюсь уничтожить тебя из-за него. Навредить тебе хорошенько, а потом бросить ему прямо в лицо. И он не сможет ничего с этим поделать.

— Это ты так думаешь, — прорычал весьма желательный, но неожиданный голос.

«Он пришел за мной!»

Глава 11

Трен проклинал время, что понадобилось, чтобы вернуть его корабль в сеть и сбросить оградительный круг, возведенный во время ремонтных работ. Он использовал это бесконечное, впустую растраченное время, представляя себе, как он будет истязать того трехрукого ублюдка, который столь наглым образом посмел выступить против него.