Что-то в воде (Баксендейл) - страница 33

В его голосе чувствовалась горечь, но не сильная. Стронг наслаждался одиночеством. Или, по крайней мере, мог бы наслаждаться, если бы не был так болен, подумалось Оуэну.

— Не знаю, что со мной не так, — признался Стронг. — У меня никогда не было ничего подобного. Кашель и насморк — да, но это… это что-то другое. Наверно, я подхватил чёртов туберкулёз.

— Это немного маловероятно, не правда ли?

— Да, но не невозможно. В течение последних нескольких лет в Великобритании фиксировалось всё больше случаев туберкулёза.

— Только в бедных районах, в трущобах. Но вы живёте далеко от подобных мест. Вы проходили какие-либо обследования?

— Пока нет. Я жду, что будет дальше.

Оуэн улыбнулся.

— Продолжайте принимать таблетки и приходите через неделю?

Снова смех, перешедший в приступ кашля.

— Да, — выдавил Стронг после паузы. — Именно. Я принял немного кодеина, чтобы снять боль, а теперь просто жду, пока прекратится кашель.

— У вас что-то болит?

— Горло, когда я кашляю. Возможно, у меня тяжёлая форма ангины.

Оуэн задумчиво кивнул. Он задавался вопросом, стоит ли говорить о том, что заезжал в «Тринсел». Однако пауза в разговоре дала Стронгу шанс иначе взглянуть на своего гостя.

— Вы так и не сказали, зачем пришли.

— Это обычная практика, — соврал Оуэн. — Когда врач так неожиданно заболевает, как вы, мы должны проверить, всё ли в порядке. Автоматически.

— Кто это — «мы»?

— Государственная служба здравоохранения, — сказал Оуэн первое, что пришло в голову, и тут же пожалел об этом. Стронг не впечатлился.

— Бред, — сказал он, и в его взгляде появилась настороженность.

— Нет, это правда. Когда врач серьёзно заболевает, мы должны разобраться с этим. Это новая политика правительства.

— Серьёзное заболевание? — теперь в голосе Стронга чувствовалось настоящее беспокойство. — Вы знаете что-то, чего не знаю я?

Оуэн надеялся, что серьёзного заболевания хватило, чтобы отвлечь Стронга от вопросов о том, откуда он, Оуэн, пришёл.

— Ну, возможно, ничего страшного нет. Но это такая процедура. Мы должны убедиться.

— Убедиться в чём?

— Что с вами не случилось ничего серьёзного.

Стоп, это уже глупо. Ничего-слишком-серьёзного? Нечто-недостаточно-серьёзное? Что-то-почти-серьёзное?

Стронг наклонился, ещё несколько раз кашлянул и пристально посмотрел Оуэну в глаза.

— Знаете, мой босс думает, что это биологическая война.

— Почему?

— Вам следует признать, что в этом есть определённый смысл. Эта идея кажется безумной, но она так же вероятна, как любая другая. Что, если произошла протечка в какой-нибудь правительственной исследовательской лаборатории. Вспомните, что произошло в прошлом году с той вспышкой ящура — всё из-за того, что во время наводнения лопнуло несколько дренажных труб. Строители, которые работали в загрязнённом районе, потом разнесли эту заразу по фермам. — Стронг откинулся на спинку кресла, и его грудь сотряс очередной приступ кашля. — Возможно, в воде что-то есть. Или кто-то притащил это в больницу, возможно, случайно, а я подцепил. — Он многозначительно взглянул на Оуэна. — И поэтому вы здесь.