– Леди Сефтон очень мила, так что насчет нее вам нечего беспокоиться. Графиня Ливен язвительна, но это тоже не должно вас волновать, просто постарайтесь держаться как можно мягче и потерпите, пока она не перейдет к следующей жертве. Миссис Драммонд Баррел нам надо по возможности избегать. Леди Джерси без ума от Макса, но, к сожалению, ее нет в городе, так что сегодня ее можно не считать…
По мере того как Хетти давала Софи краткую характеристику персонажей высшего лондонского общества, перед которыми ей предстояло предстать, Макс наблюдал, как то и дело меняется ее лицо, выражая то радостное любопытство, то испуг, граничащий с ужасом. Как бы ему ни хотелось, они не могли избежать этого испытания. Обычно молодых девушек из провинции свет практически не замечал, если только они не могли похвастаться исключительной красотой или богатством. Но после того, как в утренних газетах вышло объявление об их помолвке, Софи ждало что угодно, только не отсутствие внимания. При всем желании они с Хетти не могли полностью оградить ее от любопытства и даже злобы. И все же Макс надеялся, что та внутренняя сила, которую он чувствовал в ней, поможет Софи справиться с этим легче, чем большинству других женщин.
Она не казалась ему слишком взволнованной, если не считать того, что она избегала смотреть на него. Но в свете тех фантазий, что мелькали у него в голове с того момента, когда он увидел ее в этом очень соблазнительном платье, Макс был даже рад, что ему не приходится встречаться с ее выразительным взглядом. Дополненная фантазией реальность распаляла его похоть, и ему то и дело приходилось напоминать себе, что у него еще нет права давать волю своим желаниям. А ему так хотелось снять с нее это модное платье, которое было слишком открытым, чтобы не нарушать его душевного покоя. У себя в Эштон-Коув она наверняка никогда не носила ничего подобного.
– Это новое платье? – резко спросил он.
Софи и Хетти повернули головы.
– Да, – несколько сухо ответила Софи. – Его доставили сегодня.
– Очень милое, правда? – вмешалась Хетти. – Я немного беспокоилась насчет цвета, но мадам Фаншаль оказалась абсолютно права, Софи идет это сочетание розового и старого золота. Ты согласен, Макс?
Макс кивнул. Цвета очень шли ей, но его волновало не это. Его тревожил низкий вырез лифа, напоминавший о том, как его пальцы скользили по этой линии, ощущая тепло ее тела… и мысль о том, что Брайнстон или кто-нибудь другой будет думать о том же, о чем сейчас думал он.
– Хотя, по-моему, вырез чересчур глубок, – коротко бросил он.