Президент не может умереть (Гриньков) - страница 46

У соседнего строения стоял посольский автобус. Какие-то люди таскали в подъезд тураньи головы, увенчанные спирально изогнутыми рогами.

— Сувениры, товарищ председатель. — Гареев отчего-то смутился. — Специально подготовлены к приезду делегации.

Внезапно он углядел Хомутова, топтавшегося у автобуса, и смутился еще больше — так некстати появился здесь этот человек. Словно упрек полковнику в расхлябанности и медлительности. Давно следовало убрать его из посольства… Чертовщина! И едва он об этом подумал, как Шеф ткнул пальцем в сторону автобуса и осведомился:

— А этот человек у автобуса — кто он?

Гареев, чувствуя, как стремительно уменьшается в размерах на глазах у Шефа, пробормотал:

— Работник посольства. Фамилия — Хомутов.

Он хотел было добавить, что не сидел сложа руки, сигнализировал руководству, можно проверить, — но на это ему уже не хватило духу. Шеф сказал, не глядя на Гареева:

— Приведи-ка его сюда.

Тут Гареев понял, что погиб окончательно. Пересек улицу на непослушных ногах, окликнул Хомутова, спросил свистящим шепотом, прежде чем проводить в гостевой особняк:

— Ты как здесь, мать твою, оказался?

— Рога привез.

— «Рога»! — Гареев снова выругался. — Знаешь кто тебя вызывает? Председатель Комитета, член Политбюро!

Выговорил — и увидел, как посерело лицо Хомутова. Подтолкнул к двери:

— Давай живее!

Шеф уже восседал в кресле, лицом к двери, и когда Хомутов переступил порог, поздоровался первым, слегка наклонив голову, тронутую желтоватой сединой. Сесть ему не предложили, и Хомутов остался стоять, а позади него — Гареев.

— Как ваша фамилия, — спросил Шеф.

— Хомутов.

— А имя-отчество?

— Павел Иванович.

— В чьем хозяйстве работаете?

— Я переводчик.

— Переводчик? — брови Шефа приподнялись. — Какие же языки, позвольте полюбопытствовать?

— Джебрайский. Кроме того, знаю северное наречие. Английский — хуже.

Шеф поднялся из кресла и медленно обошел Хомутова.

— А в Союзе где работали?

— Преподавал в вузе.

— Семья?

— У него нет семьи! — поспешно сказал Гареев из-за спины Хомутова.

— Жены нет, понимаю, — протянул Шеф. — А родители?

— Нету. Умерли они оба.

Шеф вопросительно посмотрел на Гареева, тот побагровел, попытался что-то сказать, но раскашлялся. Шеф сложил губы в трубку, отвернулся и с минуту изучал гравюру на стене. Автобус уехал. В пустом дворе остались только охранники — не те, что прежде, другие. Шеф шагнул к окну, открыл, позвал:

— Быстрецов! Иди сюда! Да не к окну — в дом.

Когда охранник с фотоаппаратом вошел, он указал на Хомутова:

— Сними-ка этого молодца с разных точек. Аппарат у тебя любопытный, посмотрим, что за качество.