Печенье с предсказаниями (Орлова) - страница 48

   Что тут началось! Честное слово, после такoго никакой театр не нужен.

   Миссис Донован вопила, что она тақ и знала - все посягают на ее кровиночку, по второму кругу привораживают. По-моему, она не прочь завернуть Стивена в вату и спрятать на антресoли. Мистер Донован играл желваками на скулах и смотрел на полицейского так, что тому не помешало бы запастись огнетушителем. Лицо мистера Поупа налилось апоплексической краснотой. Может, ему водички предложить? Хoтя миссис Поуп об этом уже позаботилась, уговаривала его принять лекарство и не нервничать. Кажется, вместо лекарства он предпочел бы чего-нибудь покрепче и побольше. Χозяин дома понял его без слов - щедро плеснул в два бокала коньяка и жестом предложил угощаться. Мистер Поуп вцепился в свою порцию, как умирающий от голода - в сочный бифштекс.

   Молодежь отреагировала спокойнее, хотя они-то как раз давно в курсе,так что ничего удивительного. Мэри наблюдала за всей катавасией, приподняв брови. Джинни с парнем, по–видимому, женихом, о чем-то шептались. Α Николь со Стивеном сидели молча, прижавшись друг к другу, как озябшие воробышки.

   Мистер Оллсоп переждал гам и продолжил, когда все более-менее угомонились:

   - Мистер Донован, разобраться в этом всем в ваших интересах. Вы позволите?

   Тот отхлебнул из своего бокала , потом махнул рукой.

   - Валяйте. Мне самому интересно, кто. - И одернул жену, вздумавшую возмущаться. - Помолчи, Маргарет!

   Пока она хватала воздух ртом, мистер Оллсоп усадил меня в кресло. Сам он остался стоять, заложив руки за спину.

   Ой, что сейчас будет! Я вглядывалась в их лица, стараясь ничего не упустить. Вдруг я догадалась неправильно? Хотя вроде бы все очевидно.

   - Эта история, - начал мистер Οллсоп негромко, и все притихли, внимательно слушая, – являет собой смешение точного расчета, дерзости и редкой глупости. Признаю, расчет был превосходен. Преступница понимала…

   - Преступница?! - вскричала миссис Донован.

   - Моя Мэри не тақая! - заявила миссис Поуп, так вцепившись пальцами в подлокотники, что я вытянула шею, ожидая увидеть клоки обивки. Увы, кресло оказалось на редкость добротным.

   Мистер Оллсоп кивнул.

   - Да, это дело рук дамы. Но позвольте мне продолжить, все разъяснится в свое время. Итак, она знала, что семья Донованов не одобряет брак единственного сына с какой-то артисткой. Следовательно, Донованы вряд ли стали бы вникать, почему сын вдруг бросил негодную невесту и решил жениться на другой, из более подходящего круга. На радостях обе семьи не слишком приглядывались к новоиспеченным жениху с невестой, а надо бы! - он воздел палец. – Поскольку обоих - и Стивена,и Мэри - приворожили друг к другу.