Сердцеедка без опыта (Фрэнсис) - страница 20

От этих слов Коралл задрожала. Он обошел вокруг и теперь поднял ее правую руку.

— Будучи фотохудожником, вы понимаете, что мода — это творчество. Но одежда должна также радовать глаз, вызывать желание. Для меня, например, всегда было загадкой, почему именно этот изгиб тела наиболее волнующий?

Он провел рукой сбоку по ее ребрам до талии и ниже. У нее перехватило дыхание, когда он прижался к ней сзади. Она задрожала от его тепла.

— Почему некоторые дизайнеры игнорируют линии и изгибы женского тела, которые вызывают желание у мужчин? Не понимаю, почему они не разрабатывают одежду, которая льстит женской фигуре, подчеркивая ее достоинства.

Он еще раз обошел ее вокруг и встал прямо перед ней.

— Маленькие пуговички. Перламутровые?

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

Его глаза медленно спускались вниз, на линию декольте. Коралл словно ощущала прикосновения. Соски отвердели, плоть жаждала его. Легкий вздох сорвался с уст.

— Да, у тебя действительно сложился собственный стиль, кроме того, мне нравится винтаж пятидесятых. Невероятно женственно и сексуально. Я знаю, какое платье идеально тебе подойдет. Могу прислать его тебе к сегодняшней вечеринке. Хочешь?

Раффа стоял так близко, что она могла в подробностях рассмотреть его губы.

— Да.

Он провел пальцами по ее руке, у нее мурашки пошли по телу.

— О да, я определенно могу и одеть, и раздеть тебя. — Шагнув ближе, он дотронулся до ее подбородка. — Позволь мне поцеловать тебя.

Коралл старалась больше не смотреть в его совершенное лицо, каждую линию и черточку. Он прав. Их неумолимо тянет друг к другу. Если бы она могла просто немного попробовать, ощутить хотя бы крошечный кусочек того, что он, несомненно, может ей предложить.

Она была готова сдаться, но разум сопротивлялся.

— Раффаэле, пожалуйста.

— С удовольствием. — Он улыбнулся.

— Мы не можем. Люди будут сплетничать. — Коралл собрала волю в кулак, хотя и задыхалась от желания.

— Люди всегда будут сплетничать. Вы не можете контролировать сплетни, они не должны вас волновать.

— Но мне не все равно, если это помешает карьере.

— Могу гарантировать, что мои поцелуи не помешают твоей карьере.

Она покачала головой, сделав еще шаг назад.

— Я действительно хочу, но не могу рисковать. — Она вспоминала слова Мариэллы.

— Ты уверена?

— Да.

Он скрестил руки на груди, все еще улыбаясь.

— Я серьезно, Раффаэле.

— Уверен, что говоришь серьезно. Ты выглядишь очень решительной.

— Это будет неправильно. Ты должен понять.

— Я вижу прекрасную молодую женщину, отрицающую естественное и сильное желание.

— Я…

— Что? «Я признаю, что ты прав, Раффаэле?» Ты это хотела сказать? — Его слова были наполнены нежной иронией.