– А при чем тут отец Сойера? – уточнил Дафф.
Бекка нахмурилась:
– Точно не знаю, но отец несколько раз упоминал, что обсуждал какие-то важные вопросы с сенатором Хьюстоном.
– Отец состоял в комитете по борьбе с терроризмом, наркоторговлей и международной преступностью, – выговорил Сойер слабым голосом и закрыл глаза: – А теперь, если не возражаете, немного посплю.
Он закрыл глаза. Рука его, которую сжимала Дженна, обмякла. Она с волнением стала считать его пульс. Он был слабым, но ровным. Дженна испытала огромное облегчение. Однако расслабляться было рано – нужно как можно скорее доставить Сойера в больницу.
Наконец вдали показались огни Канкуна.
– Сейчас на борт поднимутся парамедики, – обратилась Натали к мужчинам. – Унесите все оружие и боеприпасы в арсенал.
Монтана, Дафф и Квентин тут же засуетились. Карли, Натали и Бекка стали им помогать. Затем морские пехотинцы смыли с лица камуфляжную краску. Умыли и Сойера.
Не успела яхта пристать, как на борт хлынула мексиканская полиция и парамедики с носилками. Осторожно уложили на них раненого, поставили капельницу и наложили ему на лицо кислородную маску.
– Я поеду с ним, – решительно объявила Дженна.
– Вы родственница? – спросил один из парамедиков.
– Невеста, – соврала Дженна.
Прежде чем Дженна успела сесть в карету скорой помощи, Натали дотронулась до его локтя:
– Скажем моему боссу, чтобы связался с отцом Сойера, прежде чем тот доберется до Канкуна, и приведем твой план в исполнение.
Дженна с благодарностью кивнула:
– Спасибо. Понадобится моя помощь – дайте знать. Я буду в палате Сойера.
Еще до того, как подошли к причалу, решили, что Натали, Бекка, Карли и Лэнс останутся и будут отвечать на вопросы полиции о гибели Трея. Скажут, что он стал жертвой аварии – впрочем, тут даже врать не придется.
– Я буду дежурить за дверью палаты, – вызвался Дафф. – Сойер мне как брат.
– И мне, – подхватил Монтана.
– И мне, – прибавил Квентин.
Дженна улыбнулась:
– Повезло ему с товарищами по команде.
– Это точно, – подмигнул Дафф и вместе с остальными направился к джипу.
Сойера сразу повезли в операционную. Дафф, Монтана и Квентин, ехавшие за «скорой помощью», присоединились к Дженне в приемной. Больничные запахи напомнили о том, как она, двенадцатилетняя девочка, навещала маму. У Дженны сжалось сердце. Нет, Сойер не может умереть.
– Ты как? – заботливо спросил Дафф.
– Нормально. Хотя, конечно, беспокоюсь за Сойера.
Дафф кивнул:
– Ему случалось попадать и не в такие переделки.
Дженна слабо улыбнулась:
– Верю.
Дафф взглянул на телефон:
– Пришла эсэмэска от Натали. Пишет, что ее босс связался с сенатором Хьюстоном. Он уже в Канкуне. Самолет совершил посадку пятнадцать минут назад. Натали приехала в аэропорт его встречать.