Куда вы меня тащите? Куда? (нем.)
Там это? (ломаный немецкий).
Да. Топором я вырыл могилу для моих товарищей (нем.).
Дитрих погиб. При аварии (нем.).
Крыса! Гигантская крыса! Поди прочь, дерьмовая крыса! (нем.)
Не пушка. Пулемет (нем.).
Он сумасшедший… или я сумасшедший (нем.).
Он совершенно ничего не знает о войне (нем.).
Прекрасный экземпляр… Извиняюсь, вы говорите по-английски? Мой французский очень плох (англ.).
Да, я говорю по-английски (англ.).
Есофкос – исковерканное выражение «Yes, of course» – да, конечно (англ.).
Резина! Столько лет… Сели на ней, не боясь! (фр.)
О, ты немец! Чудесно! Я – мюнхенец. А ты? О, какая разница! Пиво для тебя и твоих товарищей! (нем.)
Хорошо! Очень хорошо! Пейте! Не волнуйтесь! Для каждого участника – бесплатно! (нем.)
Три столетия – один вкус; рекламный слоган (нем.).