— Конечно! Я ехала от одного пятизвездочного отеля до другого, — невольно улыбнулась Клара и только потом поняла, что он сказал. — Ты хотел увидеть меня?
— Ну, еще я надеялся посмотреть на детенышей коал, — с лукавой усмешкой уточнил он. — Было бы обидно пролететь через полмира и не увидеть их, но в первую очередь я прилетел за тобой.
— За мной? — эхом повторила Клара, чувствуя, как дрожит в сладком предвкушении каждая клеточка ее тела.
— И за малышами-коалами, — напомнил Рафф. — Хочешь прогуляться?
— Что? — Клара просто не могла поверить в то, что это происходит на самом деле.
— Я еще никогда не был в Сиднее. Все, что я успел увидеть, — это здание аэропорта, салон такси и этот бассейн. Очень симпатичный, но авторитетные источники уверяют, что в Сиднее есть весьма впечатляющий мост и здание оперы, на которое тоже стоит взглянуть. А где Саммер?
— На пляже с моей подругой. Завтра она встречается с Байроном…
Наверное, не стоило так сразу сообщать об этом Раффу, но Клара испытала огромное облегчение, рассказав ему.
— Да? — удивился Рафф.
— Я предупредила Байрона о нашем приезде задолго до начала путешествия, но он традиционно промолчал. Я и не надеялась, что он передумает, но вчера вечером раздался звонок. Что я могла поделать? Я ведь не могу лишить Саммер возможности встретиться с отцом…
— Хочешь я пойду с тобой?
Всего пять слов. Пять простых слов, но страх и одиночество, которое Клара испытывала в последние дни, развеялись без следа.
— Да, пожалуйста! И Саммер будет рада тебя увидеть. Она только о тебе и говорит.
— Я тоже буду рад ее видеть. Надеюсь, она обучит меня австралийскому сленгу и расскажет все о детенышах коалы.
— И о детенышах кенгуру заодно, — рассмеялась Клара.
Лифт, как и все остальное в этом отеле, был очень просторным, но Кларе он показался ужасно тесным. Каждая клеточка ее тела жаждала прикоснуться к стоящему рядом с ней Раффу, но она не смела этого сделать. Ей казалось, что стоит протянуть руку, и этот сладкий мираж развеется.
Когда они покинули шикарный холл отеля, вышли на улицу и направились в сторону сверкающего вдалеке залива, Рафф совершенно простым и естественным жестом взял Клару за руку.
— Итак, Золушка одна в большом городе? Хорошо, что я прилетел поддержать тебя.
— А ты опять мой добрый крестный фей?
— Пока да, но у меня на примете другая роль, — лукаво улыбнулся Рафф, но вдруг озорное выражение пропало с его лица. — Прости меня. Я ушел, потому что думал, что поступаю правильно. Но на самом деле я просто струсил. Я не слишком много знаю о том, что такое любовь и семейная жизнь. Так легко все испортить и подвести людей, которые тебе бесконечно дороги.