Ассистент дьявола (Чумертов) - страница 48

Блэк был приглашен к Фелиции на 19.00. В силу своей пунктуальности в 18.10 он уже был на месте. Заходить раньше времени Блэку не хотелось, а потому он решил провести освободившееся время с пользой, и отправился на машине в ближайший цветочный магазин за букетом.

Войдя внутрь, Блэк выбрал самый шикарный букет алых роз из тех, что имелись. Он завернул их в красивую прозрачную упаковку, а после вложил внутрь букета записку, над которой работал все утро. Записка была призвана объяснить Фелиции сложившуюся ситуацию и раскрыть ей правду на то, как сильно она дорога Блэку. Теперь, когда препятствия в виде Брайана не было, Блэк решил, что более подходящего момента уже не будет.

Выйдя из цветочного магазина, Блэк зашел в супермаркет напротив, выбрал самую дорогую бутылку вина из всех имеющихся, а также любимые конфеты Фелиции, которые она всегда покупала по праздникам. Сегодня все должно было быть идеально. Блэк был на высоте. Не считая перевязанной правой руки, выглядел он превосходно. Одетый в костюм сенатора Шона Кэннона, доставшийся ему в ночь сделки с ним, с новой стрижкой, сделанной в лучшей парикмахерской города, излучая аромат изысканных духов, Блэк не без оснований рассчитывал на свою безоговорочную победу. Оставалось лишь явиться на поле боя…

Негромко постучав в железную дверь квартиры Фелиции, наряженный, как на главный в своей жизни день, Блэк с букетом роз в одной руке, и с подарочным пакетом с вином и конфетами в другой, ожидал, когда ему откроют.

Спустя несколько мгновений Блэк повторил свой стук в дверь. За дверью послышались негромкие шаги, и вскоре дверь с тяжелым скрипом отворилась.

Картина, представшая перед глазами Блэка, его изрядно удивила. На пороге стояла его любимая Фелиция, все такая же прекрасная девушка с каштановыми волосами, неброско спадавшими на плечи и голубыми глазами, широко распахнутыми и сияющими красотой. Однако, вместо шикарного вечернего платья и парадного макияжа она стояла в бархатном домашнем халате, а на ее лице вместе со слезами скатывалась по щекам потекшая тушь.

— Джереми? — всхлипнула Фелиция. — Это ты? Что ты тут делаешь? Погоди, сегодня что, суббота? Черт… Я совсем забыла. Прости, пожалуйста. У меня просто такой беспорядок, я совершенно не готовилась к твоему приходу. Может быть, как-нибудь в другой раз? Прости…

Фелиция не давала Блэку даже секунды на то, чтобы вклиниться в разговор, а потому ему пришлось ее перебить.

— Фелиция, дорогая, что случилось? — удивленно спросил Блэк.

— Ничего, что стоило бы твоего внимания… — с новой силой заплакала Фелиция.