Убей меня нежно (Вакилова) - страница 88

Я произнесла первое, что пришло на ум, растерявшись под пристальным взглядом мужчины, казалось, что он читал все мои сбивчивые мысли и прекрасно знал, кто именно находится перед ним:

— Триана Леон.

Он начал перебирать списки, попутно ругая последними словами того, кто их составлял. Я испуганно смотрела на него, прекрасно зная, что моего имени там не будет. Ветер развевал широкие листы, путая страницы между собой, постоянно раздавались крики командиров отрядов, несколько вампиров за мной нетерпеливо ожидали своей очереди.

Внезапно к главному вампиру подбежал один из воинов и что-то тихо сказал ему. Нахмурившись, тот перестал сражаться с бумагой и, передав свитки помощнику, быстрым шагом двинулся к замку. Наверное, тогда мой ангел-хранитель, глядя с небес, решил помочь мне, так как в момент, когда свитки оказались в руках помощника, налетевший ветер взметнул последние страницы так, что пара листов оказалась на земле. Прежде чем вампир успел за ними наклониться, я с быстротой молнии подняла их и с милой улыбкой подала их ему. Он кивнул в знак благодарности и спросил имя.

Но в этот раз я уже знала, как назваться: в ту самую секунду, когда последний лист оказался у меня в руках, я успела прочесть две последние строчки, и одно имя показалось мне знакомым. Поэтому, не дав себе времени на размышления, я быстро произнесла:

— Бройли Аверс.

Вампир на секунду нахмурился, вслух произнеся лишь:

— Разве это не мужское имя?

— Родители всегда мечтали о сыне, поэтому так и назвали, — Я уверенно солгала, глядя ему прямо в глаза. В этот момент все внутри сжалось от страха, что мой обман раскроется.

Вампир замер на одну секунду, показавшуюся мне вечностью, прежде чем кивнуть и поставить в списке росчерк, подтверждающий, что указанный воин явился на сборы.

— Пограничный отряд под руководством командира Ленгли, — он указал мне рукой на один из отрядов, стоящих в стороне. Я послушно кивнула и двинулась туда

Мне сказочно повезло, что большинство из собравшихся здесь этим утром только что прибыли из разных уголков территории клана Делагарди, и потому не успели услышать ничего о новой игрушке Алариса.

Все мысли мои смешались: я сама не понимала, что делаю. Но, казалось, судьба сама дает мне такой шанс, что не воспользоваться им было бы глупо. Я смогу быть рядом с братом, и не видеть Алариса — чего еще можно только желать после той сцены в моих покоях? Только так я смогу сохранить остатки гордости.

В этот момент я заметила знакомое лицо: Дэйкас стоял рядом с высоким красивым вампиром, облаченным в стальную кольчугу, и выслушивал его указания. Я осторожно приблизилась к крайнему из воинов и приготовилась ждать, стараясь особо не попадаться на глаза брату: конечно, капюшон полностью скрывал мое лицо, но ведь был еще и запах. И Дэйкас вполне мог узнать меня по нему.