Глава 6 - Молниеносные чувства
После «тренировки» отряда, я до ночи ещё повозился с делами капитана, в основном заполнял отчёты о патрулировании… точней, я могу посылать членов своего отряда на патрулирования районов, но не делаю этого, так как, если я пошлю человек десять в семьдесят девятый район, то их там всех прирежут, а мне не хочется заморачиваться с набором рядовых, так что, все патрули провожу я. Там-то делов всего на несколько минут, я просто перемещаюсь в нужный район, быстренько пролетаю его, может быть кого-то убиваю, и после возвращаюсь обратно и пишу отчёт. Вторжение Пустых в Сообщество Душ бывают не часто, может раз в год, в основном угомонять приходится всяких бандитов, которые вылезли из Руконгая в более ближние к Сейрейтею районы.
Я только закончил со всеми делами, как моё окно открылось и в нём показалась Йоруичи, что уже хотела влезать в мой кабинет, но я её остановил:
— Шоколадка, у меня сегодня дела. — сам вылез я из окна, а после закрыл его.
— Куда это ты намылился? — спросила Йоруичи, облокотившись о забор, при этом в свете луны были видны очертания прекрасного тела девушки, затянутого в чёрную обтягивающую форму.
— В бордель. — честно ответил я.
— Что?! Ты собрался мне изменять?! Ах ты изменник! Я думала между нами любовь! — громко, но явно наигранно возмутилась принцесса Шихоин.
— Ах, ну ладно, раз уж между нами любовь, давай этой лунной ночью этой самой любовью и займёмся. — начал я подходить к девушке вплотную.
— Тихо-тихо, не переходи границы. — указала она на меня кунаем, — Шутки-шутками, но держись от меня на расстоянии, чтобы я тебя не прирезала. — серьёзно сказала она, при этом стало понято, что любовью в наших отношениях и не пахнет… да и отношений-то там никаких и нет, она надсмотрщик, а я опасный преступник, которого Совет Сорока Шести не усадил в тюрьму, лишь потому, что я сильный, ну и потому что, мои преступления пока не выходят за рамки того, чего раньше не творили другие капитаны Готея, которых иначе как банда головорезов не называли, и самым главным головорезом там был Ямамото Генрюсай.