— Один мой знакомый говорил: «Поспешишь — людей насмешишь», — прервал полемику акремонца Виктор. — То, что пропал «Брежнев» и «Старое Чучело», еще ни о чем не говорит.
— Кто? — переспросил Юра.
— Старики саламексы, которых мы необоснованно назначили предателями, — пояснил Виктор.
— По-моему все очевидно, — процедил сквозь зубы Юра.
— А, по-моему, нет, — возразил Алексич. — По сравнению с этим представителем галактики Иалу, как там его?
— Амсет, — подсказала Настет.
— Мне проще его называть «Подхалим»… Так вот, — продолжил Виктор: — они у меня вызывали больше доверия, чем этот уж слишком молодой хлыщ с подлыми глазами.
— Он, не побоявшись гнева архонтов, увел из своей галактики семь кораблей, которые пойдут вместе с нами, — встала на защиту Амсета сехмет.
— Тут еще надо разобраться, что послужило причиной, — парировал Виктор. — Может он заранее просто выбрал более сильную сторону. К тому же мне кажется нелогичным то, что «Брежнев» и «Старое Чучело» готовы были влезть хармозельцам в задницу, которой у них нет, только бы им угодить и тут, вдруг, перешли на сторону архонтов.
— Ты хочешь сказать, что это спланировали хармозельцы? — прищурившись, спросил Юра.
— У тебя корабль, который может разнести «в пух и прах» целую планету. К тому же с твоими способностями воздействовать на живую и неживую материю, ты становишься опаснее вдвойне. Архонты были бы рады вернуть крейсер… И хармозельцы были бы рады его заполучить… И тем и тем, было бы выгодно тебя ликвидировать, но тогда зачем архонтам необходимо было похищать Вику? И я думаю, что она им нужна, как заложник, для того, что бы потом ее выменять у тебя на «Катарсис», — привел свои аргументы Алексич.
При упоминании о Виктории Юра дернулся, как от пощечины. Его глаза резко поменяли цвет, потемнев в зрачках до угольного блеска.
— Она, скорее всего, погибла и виноваты в этом архонты. Так или иначе, я уничтожу архонтов и в галактиках саламексов и в галактиках Барбело… Это лишь вопрос времени.
— Кидаясь сломя голову в галактики Барбело, как бы благодаря нашим маленьким и коварным друзьям хармозельцам, нам не попасть впросак, — тихо сказал Виктор.
— Куда-куда? — удивленно вытаращился Савитар.
— В мое время существовало такое выражение. Так раньше в старину назывался большой станок, в котором плели канаты. И если туда кто-то попадал во время соединения волокон, то выбраться оттуда было почти невозможно. В мою бытность еще просаком называли расстояние между влагалищем и анальным отверстием у женщин. Все это предполагало, что попасть впросак означало — оказаться в неприятной или безвыходной ситуации, — прочитал небольшую лекцию Алексич.