Безумный рейс (Куно) - страница 101

– Нельзя лежать в джакузи больше десяти минут подряд?

Я-то наверняка уже пронежилась здесь четверть часа, а то и все двадцать минут.

Док ничего не ответил, и я сочла, что в данный момент, против обыкновения, молчание явилось знаком отрицания.

– Принимая горячую ванну, надо следить, чтобы вода не достигала уровня сердца? – продолжила я с нарастающим раздражением: игра в угадайку надоедала, и очень хотелось, чтобы он просто ушел.

Пускай принимает свою собственную ванну, с уксусом, например.

– Вообще-то я просто хотел сказать, что вам идет этот купальник. Но если вы настаиваете, то да, оба эти утверждения верны, – ответствовал он, после чего исполнил мое желание: отправился восвояси.

А я впервые в жизни испытала еще одно желание – погрузиться в джакузи с головой.

* * *

Когда «Галалэнд» снова плыл к своей цели, под строгими взглядами далеких звезд тревожа темноту космоса электрическими огнями, я рискнула обратиться за помощью к Иолетрии. При этом подгадала, чтобы прийти в ее каюту тогда, когда Аркадайоса там не будет. Дар предвидения для этого не требовался. Просто лингвист, как правило, работала в дневную смену, если, конечно, не считать особенных, экстренных случаев, требовавших присутствия переводчика. А вот ее муж как второй пилот мог оказаться дежурным в любую вахту. Проверить же расписание труда не составляло. В первые же сутки после нашего вылета с Освальда ему выпало выходить в ночную смену, и вскоре после ее начала я постучалась к дуэллийцам.

Не то чтобы я боялась Аркадайоса или стремилась скрыть свою тайну именно от него. Просто я опасалась делиться с кем бы то ни было секретной информацией про Хоббита, и потому чем меньше народа при этом бы присутствовало, тем комфортнее я бы себя ощущала. Вот и предпочла поговорить с лингвистом наедине, не считая, конечно, самого длинноклюва.

Получив приглашение войди и обменявшись несколькими малозначащими фразами, исполняющими как у людей, так и у дуэллийцев роль необходимой прелюдии к беседе, постаралась вкратце изложить суть вопроса. Призналась, что подозреваю в Хоббите разумное существо, обладающее полноценным языком, пусть и совсем не похожим на человеческий. Объяснила, что никаких доказательств или гарантий у меня нет, но есть масса косвенных фактов, наводящих именно на такую мысль. И спросила, не может ли она помочь разобраться с системой коммуникации длинноклювов, например, прибегнув к помощи лингуана. Отчего-то такое решение казалось самым естественным, настолько два этих совершенно разных, в сущности, зверя казались похожи, по меньшей мере внешне. Оба достаточно небольшие, чтобы с легкостью уместиться у нас на руках, оба четырехлапые, хвостатые, с телами вытянутой формы. И в поведении обоих проскальзывало нечто шкодливое.