Цветы и сталь (Никонов) - страница 103

— Стойте! — скомандовал Гленард. — Вам не сбежать. Вам не уйти. Вы хотите умереть достойно, с оружием в руках. Но нужна ли вам действительно смерть? Я обещаю, первых пятерых, кто сдастся сейчас, оставят в живых, и я лично буду просить о самом мягком наказании. Остальные, по обстоятельствам. Ну, кто первый? Всего пять спасенных жизней сегодня! Ну?!

— Nauwair, — спокойно и холодно сказал высокий альв. — Сейчас.

Все альвы синхронно разжали кисти рук и выпустили клинки. Те еще не успели упасть на землю, а альвы мгновенно выхватили из-под левых рукавов закрепленные там длинные узкие кинжалы и одновременно вонзили их каждый себе в горло спереди снизу вверх, стремясь пробиться к мозгу. Некоторым это удалось лучше, и они умерли сразу. Другим не повезло, и они еще долго корчились на земле, хрипя и захлебываясь кровью. Не выжил никто.

Солдаты были полностью ошеломлены. Кто-то отвернулся и блевал. Кто-то просто побледнел. Кто-то стоял и смотрел на тела альвов, не в силах пошевельнуться. Кто-то кинулся к еще живым альвам, безуспешно пытаясь им помочь.

Гленард сплюнул со злостью и пошел к Арнарду.

— Арнард! — закричал он. — Какого долбанутого демона ты не прикрыл север поляны? За каким хреном ты увел всех своих на восток?!

— Так ты же сам мне сказал, на восток и нападать вместе со Стрейндаром, — попытался оправдаться Арнард.

— Я сказал на север и на восток. Чем ты слушал? Ты совсем дурной, не понимаешь, зачем в тебя в обход послали? Как ты вообще лейтенантом стал?

— Прости Гленард… — поник Арнард. — Виноват. Упустил альвов.

— Ааа… Ладно. Потом разберемся, кто где налажал. Живо беги на юг к дороге, там Славий ждет. Скажи, что пятерка альвов ушла, остальные мертвы. Пусть едет сюда с солдатами, будем разбираться здесь.

— Есть, Гленард!

— Вацек! — позвал Гленард.

— Здесь!

— Срочно бери своих людей и людей Арнарда и попробуйте догнать альвов. Я сомневаюсь, что получится, но хоть какие-то следы. Хоть в какую сторону убежали. Идти широким фронтом, по двое. На расстоянии видимости в сумерках. Осторожнее, они могут быть чрезвычайно опасны.

— Есть, Гленард!

— Стрейндар!

— Да, Гленард!

— Пусть твои люди обыщут поляну. Ищем всё, что связывает альвов с преступлениями. Оружие, подковы, покраденное.

— Есть, Гленард!

Гленард подошел к трупу высокого альва-предводителя. Бросая косые взгляды на остекленевшие глаза трупа, пошарил под его рубашкой вокруг шеи, из которой торчала рукоять кинжала. Нашел цепочку, потянул за нее. Достал из-под рубашки медальон. Так и есть. Медальон в форме розы. Более качественная работа, чем у убийц из замка. Серебро, и похоже, что чистой пробы. В центре маленький аметист. Гленард покачал головой.